Dani Umpi feat. Coghlan - Llama y Llora - перевод текста песни на немецкий

Llama y Llora - Dani Umpi перевод на немецкий




Llama y Llora
Ruft an und weint
¿Te acuerdas de mí?
Erinnerst du dich an mich?
Oh, yo estaba tan solo
Oh, ich war so allein
¿Te acuerdas de mí?
Erinnerst du dich an mich?
Oh, yo me quedaba tan solo
Oh, ich blieb so allein
Te fui a buscar
Ich suchte dich
Y no sabías qué hacer conmigo
Und du wusstest nicht, was du mit mir anfangen sollst
Te dije quién soy, eh
Ich sagte dir, wer ich bin, eh
Y vos ya no estabas tan listo
Und du warst nicht mehr so bereit
Debías de ser, número uno hasta que pueda encontrar
Ich sollte die Nummer eins sein, bis du eine findest,
Otro más de lo mismo
die genauso ist
Cuando te enamoraste de
Als du dich in mich verliebtest
Sabías que yo era lo que siempre buscabas
Wusstest du, dass ich das war, was du immer gesucht hast
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe qué hacer conmigo
Sie weiß nicht, was sie mit mir anfangen soll
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe por dónde buscarme
Sie weiß nicht, wo sie mich suchen soll
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe qué hacer conmigo
Sie weiß nicht, was sie mit mir anfangen soll
Me llama
Sie ruft mich an
Debía ser, tu número uno
Ich sollte deine Nummer eins sein
Debía ser, número uno hasta encontrar otro más de lo mismo
Ich sollte die Nummer eins sein, bis du eine andere findest, die genauso ist
Te dije quién soy, y ya sabías que era yo lo que siempre buscabas (lo que siempre buscabas)
Ich sagte dir, wer ich bin, und du wusstest schon, dass ich das war, was du immer gesucht hast (was du immer gesucht hast)
Estabas tan solo, llorón y yo te quedaba tan lindo (tan lindo)
Du warst so allein, weinerlich, und ich stand dir so gut (so gut)
Te juro que no puedo esperar a tenerte otra vez conmigo (tenerte otra vez conmigo)
Ich schwöre, ich kann es kaum erwarten, dich wieder bei mir zu haben (dich wieder bei mir zu haben)
Les juro que lo amo cada vez más, cuando me llama y llora, me llama y llora
Ich schwöre euch, ich liebe sie jedes Mal mehr, wenn sie mich anruft und weint, sie ruft mich an und weint
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe qué hacer conmigo
Sie weiß nicht, was sie mit mir anfangen soll
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe por dónde buscarme
Sie weiß nicht, wo sie mich suchen soll
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe qué hacer conmigo
Sie weiß nicht, was sie mit mir anfangen soll
Me llama y llora, me llama y llora
Sie ruft mich an und weint, sie ruft mich an und weint
No sabe por dónde buscarme
Sie weiß nicht, wo sie mich suchen soll
Me llama
Sie ruft mich an
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint
Me llama, llama y llora
Sie ruft mich an, ruft an und weint





Авторы: Eugenio García Carlés, Joaquín Taba Kuwae, Nelson Daniel Umpiérrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.