Llama y Llora -
Dani Umpi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llama y Llora
Ruft an und weint
¿Te
acuerdas
de
mí?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Oh,
yo
estaba
tan
solo
Oh,
ich
war
so
allein
¿Te
acuerdas
de
mí?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Oh,
yo
me
quedaba
tan
solo
Oh,
ich
blieb
so
allein
Te
fui
a
buscar
Ich
suchte
dich
Y
no
sabías
qué
hacer
conmigo
Und
du
wusstest
nicht,
was
du
mit
mir
anfangen
sollst
Te
dije
quién
soy,
eh
Ich
sagte
dir,
wer
ich
bin,
eh
Y
vos
ya
no
estabas
tan
listo
Und
du
warst
nicht
mehr
so
bereit
Debías
de
ser,
número
uno
hasta
que
pueda
encontrar
Ich
sollte
die
Nummer
eins
sein,
bis
du
eine
findest,
Otro
más
de
lo
mismo
die
genauso
ist
Cuando
te
enamoraste
de
mí
Als
du
dich
in
mich
verliebtest
Sabías
que
yo
era
lo
que
siempre
buscabas
Wusstest
du,
dass
ich
das
war,
was
du
immer
gesucht
hast
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
qué
hacer
conmigo
Sie
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
soll
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
por
dónde
buscarme
Sie
weiß
nicht,
wo
sie
mich
suchen
soll
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
qué
hacer
conmigo
Sie
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
soll
Me
llama
Sie
ruft
mich
an
Debía
ser,
tu
número
uno
Ich
sollte
deine
Nummer
eins
sein
Debía
ser,
número
uno
hasta
encontrar
otro
más
de
lo
mismo
Ich
sollte
die
Nummer
eins
sein,
bis
du
eine
andere
findest,
die
genauso
ist
Te
dije
quién
soy,
y
ya
sabías
que
era
yo
lo
que
siempre
buscabas
(lo
que
siempre
buscabas)
Ich
sagte
dir,
wer
ich
bin,
und
du
wusstest
schon,
dass
ich
das
war,
was
du
immer
gesucht
hast
(was
du
immer
gesucht
hast)
Estabas
tan
solo,
llorón
y
yo
te
quedaba
tan
lindo
(tan
lindo)
Du
warst
so
allein,
weinerlich,
und
ich
stand
dir
so
gut
(so
gut)
Te
juro
que
no
puedo
esperar
a
tenerte
otra
vez
conmigo
(tenerte
otra
vez
conmigo)
Ich
schwöre,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wieder
bei
mir
zu
haben
(dich
wieder
bei
mir
zu
haben)
Les
juro
que
lo
amo
cada
vez
más,
cuando
me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Ich
schwöre
euch,
ich
liebe
sie
jedes
Mal
mehr,
wenn
sie
mich
anruft
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
qué
hacer
conmigo
Sie
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
soll
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
por
dónde
buscarme
Sie
weiß
nicht,
wo
sie
mich
suchen
soll
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
qué
hacer
conmigo
Sie
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
soll
Me
llama
y
llora,
me
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an
und
weint,
sie
ruft
mich
an
und
weint
No
sabe
por
dónde
buscarme
Sie
weiß
nicht,
wo
sie
mich
suchen
soll
Me
llama
Sie
ruft
mich
an
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Me
llama,
llama
y
llora
Sie
ruft
mich
an,
ruft
an
und
weint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio García Carlés, Joaquín Taba Kuwae, Nelson Daniel Umpiérrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.