Dani Umpi - No hay cómplice - перевод текста песни на немецкий

No hay cómplice - Dani Umpiперевод на немецкий




No hay cómplice
Es gibt keinen Komplizen
No hay nostalgia en tu discurso
In deiner Rede ist keine Nostalgie
Hablas solo del futuro
Du sprichst nur von der Zukunft
Que vendrá; olvidaste lo demás
Die kommen wird; du hast alles andere vergessen
Lo que pasó y paso que paso el tiempo
Was geschah und verging, wie die Zeit verging
Y sin comerlo ni beberlo
Und ohne es zu wollen
Me tragó, volviste y dije que no, que pasó?.
Hat es mich verschluckt, du kamst zurück und ich sagte nein, was ist passiert?
No hay nostalgia en tu discurso
In deiner Rede ist keine Nostalgie
Hablas solo del futuro.
Du sprichst nur von der Zukunft.
Que vendrá olvidaste lo demás,
Die kommen wird, du hast alles andere vergessen,
Lo que pasó y paso que pasó el tiempo,
Was geschah und verging, wie die Zeit verging,
Y sin comerlo ni beberlo,
Und ohne es zu wollen,
Me tragó, volviste y dije que no. que pasó?
Hat es mich verschluckt, du kamst zurück und ich sagte nein. Was ist passiert?
Todo lo que yo soné
Alles, wovon ich geträumt habe
La vacaciones que planeé a tu lado,
Die Urlaube, die ich an deiner Seite geplant habe,
Bronceados al ritmo del tiempo,
Gebräunt im Rhythmus der Zeit,
Comenzemos otra vez tu dijiste y no se porque asustado,
Lass uns noch einmal anfangen, sagtest du, und ich weiß nicht warum, verängstigt,
Tiré los dardos con miedo hacia al final.
Warf ich die Pfeile mit Angst auf das Ende.
Te quiero cada día más,
Ich liebe dich jeden Tag mehr,
No puedo ser original.
Ich kann nicht originell sein.
Retengo las palabras y cuando te veo se me van.
Ich behalte die Worte und wenn ich dich sehe, entschwinden sie mir.
No tengo a quien pedir perdon,
Ich habe niemanden, den ich um Verzeihung bitten kann,
No hay complices en nuestro amor,
Es gibt keine Komplizen in unserer Liebe,
Tus amigos me odian los mios piensan que sos lo peor.
Deine Freunde hassen mich, meine denken, du bist das Schlimmste.
Y no es que haya una norma,
Und es ist nicht so, dass es eine Regel gäbe,
Pero mis ojos no se conforman con lo que ven.
Aber meine Augen geben sich nicht mit dem zufrieden, was sie sehen.
Me ensenaste a aprender,
Du hast mich gelehrt zu lernen,
Y yo me pase de mulan a pocahontas
Und ich bin von Mulan zu Pocahontas übergegangen,
Deje de hacerme el Odete Roitman total para qué.
Habe aufgehört, mich wie Odete Roitman aufzuführen, wozu auch.
Pararme en sus pies. si al final,
Auf ihren Füßen stehen. Wenn am Ende,
Te quiero cada dia mas,
Ich liebe dich jeden Tag mehr,
No puedo ser original,
Ich kann nicht originell sein,
Retengo las palabras y cuando te veo se me van,
Ich behalte die Worte und wenn ich dich sehe, entschwinden sie mir,
No tengo a quien pedir perdon,
Ich habe niemanden, den ich um Verzeihung bitten kann,
No hay complices en nuestro amor,
Es gibt keine Komplizen in unserer Liebe,
Tus amigos me odian, los mios piensan que sos lo peor.
Deine Freunde hassen mich, meine denken, du bist das Schlimmste.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.