Dani Umpi - Yo Me Haré a un Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Umpi - Yo Me Haré a un Lado




Yo Me Haré a un Lado
Я останусь в стороне
Y triunfará sin gloria siempre la misma historia
И всегда будет торжествовать без славы та же история
Yo no quiero verla ganar
Я не хочу видеть ее победу
Yo no quiero herirte, yo no quiero herirme
Я не хочу ранить тебя, я не хочу ранить себя
No sanaré nada, quiero que las heridas queden en sus lugares
Я ничего не исцелю, хочу, чтобы раны остались на своих местах
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я останусь в стороне, в стороне от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я останусь в стороне, в стороне от нас двоих
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Te olvidaste de mi cumpleaños
Ты забыла о моем дне рождения
Cuando te fuiste a acampar
Когда ты уехала в поход с палатками
Tampoco seré un ninja
Я тоже не буду ниндзя
Esperando de rodillas volverme un samurai
Стоять на коленях в ожидании, когда я стану самураем
No te devuelvo la taza que dice libra
Я не верну тебе кружку со словом "фунт"
No te devuelvo el carnet del video club
Я не верну тебе карту видеоклуба
No me devuelvas la colección de videos de mark romaneck
Не возвращай мне коллекцию видеоклипов Марка Романека
No me devuelvas mi foto de tu mesa de luz
Не возвращай мне мою фотографию с твоей тумбочки
No te devuelvo los fascículos coleccionables de cocina moderna
Я не верну тебе коллекционные выпуски "Современной кухни"
No te devuelvo la toalla vieja que secaba tan bien
Я не верну тебе старое полотенце, которое так хорошо впитывало
No me devuelvas los cassettes de rock
Не возвращай мне кассеты с рок-музыкой
No me devuelvas los avioncitos de papel, no tengo donde ponerlos
Не возвращай мне бумажные самолетики, мне некуда их поставить
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я останусь в стороне, в стороне от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я останусь в стороне, в стороне от нас двоих
No por qué me descuidé
Не знаю, почему я так себя запустил
No dormitaré más en sala dos
Я больше не буду засыпать в кинозале два
No haré más que llegar a fin de mes
Я больше не буду делать ничего, кроме как сводить концы с концами
No haré más de lo que podés hacer vos
Я больше не буду делать того, что можешь сделать ты
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я останусь в стороне, в стороне от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я останусь в стороне, в стороне от нас двоих
Dejaré mi curso de diseño gráfico, lo dejaré
Я брошу свой курс графического дизайна, брошу
Y comenzaré a tomar clases de tango
И начну брать уроки танго
Yo marco mi territorio
Я отмечаю свою территорию





Авторы: Nelson Daniel Umpierrez Nunez, Diego Javier Presno Castagnello, Rodrigo Guirado Cachon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.