Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda
muito
cedo,
não
quer
incomodar
Sie
wacht
sehr
früh
auf,
will
nicht
stören
Enquanto
se
ajeita,
me
deixa
descansar
Während
sie
sich
fertig
macht,
lässt
sie
mich
ausruhen
Desperto
com
um
beijo
pro
café
da
manhã
Ich
erwache
mit
einem
Kuss
zum
Frühstück
E
ela
toda
linda
blusa
cor
avelã
Und
sie,
ganz
wunderschön,
in
einer
haselnussbraunen
Bluse
Na
correria
da
semana,
quase
não
dá
Im
Stress
der
Woche,
kaum
Zeit
De
assistir
um
filme
inteiro
sem
cochilar
Einen
ganzen
Film
anzusehen,
ohne
einzunicken
Nem
cansada
se
apaga
o
seu
humor
Nicht
einmal
müde
verliert
sie
ihre
gute
Laune
Pitadas
de
deboche
realçando
o
sabor
Prisen
von
Spott,
die
den
Geschmack
hervorheben
É,
veja
bem
Ja,
siehst
du
Cê
beija
bem
Du
küsst
gut
E
já
não
tem
Und
es
gibt
schon
Quando
tu
quer,
eu
quero
Wenn
du
willst,
will
ich
auch
Fechou
um
mais
um,
vai
dar
Eins
plus
eins
passt,
es
wird
Soma,
multiplica
que
ainda
sobra
Addiere,
multipliziere,
und
es
bleibt
noch
was
übrig
Nós
vamos
transbordar
Wir
werden
überfließen
Esperei
a
semana
inteira
pra
deitar
na
sala
e
fazer
preguiça
Ich
habe
die
ganze
Woche
darauf
gewartet,
mich
ins
Wohnzimmer
zu
legen
und
faul
zu
sein
Eu
tenho
pressa
para
muitas
coisas
Ich
habe
es
mit
vielen
Dingen
eilig
Mas
te
amar
com
calma
é
uma
delícia
Aber
dich
in
Ruhe
zu
lieben,
ist
ein
Genuss
Me
ama
no
detalho
fino
Du
liebst
mich
im
kleinsten
Detail
É
como
cê
ajeita
a
manga
da
minha
camisa
So
wie
du
den
Ärmel
meines
Hemdes
richtest
Eu
tenho
pressa
para
muitas
coisas
Ich
habe
es
mit
vielen
Dingen
eilig
Mas
te
amar
com
calma
é
uma
delícia
Aber
dich
in
Ruhe
zu
lieben,
ist
ein
Genuss
E
tenho
fé
que
vai
acontecer
Und
ich
glaube
fest
daran,
dass
es
passieren
wird
Os
sonhos
que
cê
sonhou
pra
você
Die
Träume,
die
du
für
dich
geträumt
hast
Quilômetros
de
ônibus
Kilometer
im
Bus
Fazendo
tantos
cálculos
como
se
fosse
fácil
So
viele
Berechnungen
anstellend,
als
wäre
es
einfach
Tem
dias
que
no
corre
ainda
chove
An
manchen
Tagen
regnet
es
im
Stress
noch
zusätzlich
Não
reclama
e
ainda
resolve
Sie
beschwert
sich
nicht
und
löst
es
trotzdem
Acaba
a
tinta
da
caneta,
não
acaba
a
semana
Die
Tinte
des
Stifts
ist
leer,
aber
die
Woche
nicht
vorbei
Quando
tempo
falta
pra
gente
deitar
na
cama?
Wann
fehlt
uns
die
Zeit,
um
uns
ins
Bett
zu
legen?
É,
veja
bem
Ja,
siehst
du
Cê
beija
bem
Du
küsst
gut
E
já
não
tem
Und
es
gibt
schon
Esperei
a
semana
inteira
pra
deitar
na
sala
e
fazer
preguiça
Ich
habe
die
ganze
Woche
darauf
gewartet,
mich
ins
Wohnzimmer
zu
legen
und
faul
zu
sein
Eu
tenho
pressa
para
muitas
coisas
Ich
habe
es
mit
vielen
Dingen
eilig
Mas
te
amar
com
calma
é
uma
delícia
Aber
dich
in
Ruhe
zu
lieben,
ist
ein
Genuss
Me
ama
no
detalho
fino
Du
liebst
mich
im
kleinsten
Detail
É
como
cê
ajeita
a
manga
da
minha
camisa
So
wie
du
den
Ärmel
meines
Hemdes
richtest
Eu
tenho
pressa
para
muitas
coisas
Ich
habe
es
mit
vielen
Dingen
eilig
Mas
te
amar
com
calma
é
uma
delícia
Aber
dich
in
Ruhe
zu
lieben,
ist
ein
Genuss
Esperei
a
semana
inteira
pra
deitar
na
sala
e
fazer
preguiça
Ich
habe
die
ganze
Woche
darauf
gewartet,
mich
ins
Wohnzimmer
zu
legen
und
faul
zu
sein
Eu
tenho
pressa
para
muitas
coisas
Ich
habe
es
mit
vielen
Dingen
eilig
Mas
te
amar
com
calma
é
uma
delícia
Aber
dich
in
Ruhe
zu
lieben,
ist
ein
Genuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Zan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.