Dani and Lizzy - Big Dreams - перевод текста песни на немецкий

Big Dreams - Dani and Lizzyперевод на немецкий




Big Dreams
Große Träume
You ever laid in bed manifesting and dreamin'?
Hast du jemals im Bett gelegen und manifestiert und geträumt?
Imagine yourself out there just livin' your dream
Stell dir vor, da draußen zu sein und deinen Traum zu leben
It's so clear in ya head that you can literally see it
Es ist so klar in deinem Kopf, dass du es buchstäblich sehen kannst
you can literally taste it and touch it, literally feel it
du kannst es buchstäblich schmecken und berühren, buchstäblich fühlen
In every ounce of your bein'
In jeder Faser deines Wesens
'Cuz you looking up and seeing no ceilin'
Weil du nach oben schaust und keine Decke siehst
You just seein' yourself out there succeeding, exceeding
Du siehst nur dich selbst da draußen, erfolgreich, übertreffend
They beliefs and all the odds you've been beatin'
Ihre Erwartungen und alle Wahrscheinlichkeiten, die du geschlagen hast
And believing that you are worth it, in every sense of the meanin'
Und daran glaubend, dass du es wert bist, in jeder Bedeutung des Wortes
'Cuz the sky is the limit, inspired by posters and images
Denn der Himmel ist die Grenze, inspiriert von Postern und Bildern
Of people who actually did it, our hero's who got out of they shit
Von Menschen, die es tatsächlich geschafft haben, unseren Helden, die aus ihrer Scheiße
Situations from the strength that they've given it, by never givin' in
Herauskamen durch die Stärke, die sie investierten, indem sie nie aufgaben
Blood, sweat, tears, and adrenaline
Blut, Schweiß, Tränen und Adrenalin
knocked on your ass? Get on your feet again
Auf den Arsch gefallen? Steh wieder auf
It's the only way that we can really start livin' when
Es ist der einzige Weg, wie wir wirklich leben können, wenn
We look our fears in the face and middle finger them
Wir unseren Ängsten ins Gesicht sehen und ihnen den Stinkefinger zeigen
Victim or the victor? only you pick your position man
Opfer oder Sieger? Nur du wählst deine Position, Mann
Big Dreams, big dreams, ya I got big dreams
Große Träume, große Träume, ja, ich habe große Träume
I'm talkin' bout doin' big things
Ich rede davon, große Dinge zu tun
I don't mean spending cash, taking limousines
Ich meine nicht, Geld auszugeben, Limousinen zu nehmen
I mean I'ma do things that you've never seen
Ich meine, ich werde Dinge tun, die du noch nie gesehen hast
Big Dreams, big dreams, ya I got big dreams
Große Träume, große Träume, ja, ich habe große Träume
I'm talkin' bout doin' big things
Ich rede davon, große Dinge zu tun
I don't mean spending cash, taking limousines
Ich meine nicht, Geld auszugeben, Limousinen zu nehmen
I mean I'ma do things that you've never seen
Ich meine, ich werde Dinge tun, die du noch nie gesehen hast
The funny thing about struggle is it divides the
Das Komische am Kampf ist, dass es die
Strength and the weakness that's inside us
Stärke und Schwäche in uns teilt
Either it'll kill us or it will drive us
Entweder wird es uns töten oder es wird uns antreiben
So we appreciate the ride once we rise up
Damit wir die Fahrt schätzen, sobald wir aufgestiegen sind
And without it, we'd never know why we vibed out
Und ohne es würden wir nie wissen, warum wir abfeierten
Or why we cried our eyes out until they dried out
Oder warum wir weinten, bis unsere Augen trocken waren
Or why we grind our way out until we climb out
Oder warum wir uns hinauskämpften, bis wir herausstiegen
Or why the drive inside us, it never dies out
Oder warum der Antrieb in uns nie erlischt
'Cuz you can never go back to where you started
Denn du kannst niemals dorthin zurückkehren, wo du angefangen hast
Once you got out, you gotta live by the motto
Sobald du raus bist, musst du nach dem Motto leben
The shit that we swallow, pits that we fall in
Den Dreck, den wir schlucken, Gruben, in die wir fallen
Keep takin' shots like we Micheal, be Tyson, fight for the title
Weiter Schläge einstecken wie Michael, sei Tyson, kämpfe um den Titel
Having a vision is vital, a picture to fight for
Eine Vision zu haben ist entscheidend, ein Bild, für das man kämpft
To set our sights on the skyline
Um unsere Blicke auf die Skyline zu richten
And keep reachin' for higher until we've broken the cycle
Und weiter nach höheren Zielen zu greifen, bis wir den Kreislauf durchbrochen haben
I ain't tryna be good man; I'm gonna be great
Ich versuche nicht gut zu sein, Mann; ich werde großartig sein
We'll miss a hundred percent of the shots we don't take
Wir verpassen hundert Prozent der Schüsse, die wir nicht wagen
Big Dreams, big dreams, ya I got big dreams
Große Träume, große Träume, ja, ich habe große Träume
I'm talkin' bout doin' big things
Ich rede davon, große Dinge zu tun
I don't mean spending cash, taking limousines
Ich meine nicht, Geld auszugeben, Limousinen zu nehmen
I mean I'ma do things that you've never seen
Ich meine, ich werde Dinge tun, die du noch nie gesehen hast
Big Dreams, big dreams, ya I got big dreams
Große Träume, große Träume, ja, ich habe große Träume
I'm talkin' bout doin' big things
Ich rede davon, große Dinge zu tun
I don't mean spending cash, taking limousines
Ich meine nicht, Geld auszugeben, Limousinen zu nehmen
I mean I'ma do things that you've never seen
Ich meine, ich werde Dinge tun, die du noch nie gesehen hast
The funny thing about struggle is it divides the
Das Komische am Kampf ist, dass es die
Strength and the weakness that's inside us
Stärke und Schwäche in uns teilt
Either it'll kill us or it will drive us
Entweder wird es uns töten oder es wird uns antreiben
So we appreciate the ride once we rise up
Damit wir die Fahrt schätzen, sobald wir aufgestiegen sind
Big Dreams, big dreams, ya I got big dreams
Große Träume, große Träume, ja, ich habe große Träume
I'm talkin' bout doing big things
Ich rede davon, große Dinge zu tun
I don't mean spending cash, taking limousines
Ich meine nicht, Geld auszugeben, Limousinen zu nehmen
I mean I'ma do things that you've never seen
Ich meine, ich werde Dinge tun, die du noch nie gesehen hast
That you've never seen
Die du noch nie gesehen hast
That you've never seen
Die du noch nie gesehen hast
That you've never seen
Die du noch nie gesehen hast





Авторы: Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson, Dannie Wormwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.