Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
sehe,
du
versuchst,
deine
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
sehe,
du
versuchst,
deine
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
sehe,
du
versuchst,
deine
Eyes
on
the,
eyes
on
the
road
now
Augen
auf
der
Straße
zu
behalten
We're
lookin'
at
each
other
like
that;
baby
slow
down
Wir
schauen
uns
an,
Baby,
fahr
langsamer
It's
gettin'
kinda
hot
baby;
we
know
how
this
goes
down
Es
wird
heiß,
Baby,
wir
kennen
das
Spiel
Pull
in
the
parking
lot,
it's
about
to
go
down
(Down)
Einparken,
gleich
geht's
los
(Los)
And
I
ain't
tryna
crash
(Oh)
Und
ich
will
nicht
crashen
(Oh)
I'm
feelin'
the
rush
(Oh)
Ich
spüre
den
Rausch
(Oh)
Blood
rushin'
through
my
body
Blut
rauscht
durch
meinen
Körper
I
can't
have
you
enough
Ich
kann
nicht
genug
kriegen
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
Backseat,
the
backseat,
the
backseat
Rücksitz,
Rücksitz,
Rücksitz
Want
you
that
bad
I'd
have
you
in
the
backseat
Will
dich
so
sehr,
würd'
dich
im
Rücksitz
nehmen
ya
I
know,
baby,
It
ain't
really
classy
Ja,
ich
weiß,
Baby,
nicht
gerade
elegant
When
it
comes
to
me
and
you,
we
actin'
on
that
passion
Doch
bei
uns
zählt
nur
diese
Leidenschaft
I'm
feelin'
the
rush
(Oh)
Ich
spüre
den
Rausch
(Oh)
Blood
rushin'
through
my
body
Blut
rauscht
durch
meinen
Körper
I
can't
have
you
enough
Ich
kann
nicht
genug
kriegen
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
Whether
we
be
in
Lamborghinis
or
Mitsubishis
Ob
Lamborghini
oder
Mitsubishi
You
together
with
me,
I'm
feelin'
like
I'm
your
Nefertiti
Bei
dir
fühl
ich
mich
wie
deine
Nofretete
On
a
mission,
we
kiss
and
rush
to
pull
over
Auf
Mission,
küssend
zum
Seitenstreifen
Been
a
minute,
I
wish
it
was
never
over
Schon
zu
lang,
wünscht'
es
wäre
nie
zu
Ende
We
stoppin'
dead
in
the
street
(The
street)
pylon
Stoppen
mitten
auf
der
Straße
(Straße)
Pylon
Never
lettin'
go
of
our
grip
(Our
grip)
python
Halten
fest
wie
ein
(Griff)
Python
You
and
I's
on,
a
time
zone
to
fly
home
Du
und
ich
starten,
Zeitzone
gen
Heimat
My
eyes
glow
and
shine
more
than
rhinestones
(Rhinestones)
Meine
Augen
strahlen
stärker
als
Strass
We've
been
through
every
kind
of
weather
Wir
trotzten
jedem
Wetter
and
that's
why
I'm
never
sayin'
never
(Never,
never)
Drum
sag
ich
"nie"
auch
niemals
(Nie,
nie)
I
know
that
we
can
ride
off
in
the
sunset
together
Wir
reiten
gemeinsam
in
den
Sonnenuntergang
But
before
we
spend
forever,
maybe
we
can
just
Doch
zuvor,
für
immer
vielleicht,
halten
wir
einfach
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson, David Anthony Nelson, Dannie Wormwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.