Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
seh,
du
willst
dich
konzentrieren
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
seh,
du
willst
dich
konzentrieren
I
see
ya
tryna
keep
ya
Ich
seh,
du
willst
dich
konzentrieren
Eyes
on
the,
eyes
on
the
road
now
Augen
auf,
Augen
auf
die
Straße
jetzt
We're
lookin'
at
each
other
like
that;
baby
slow
down
Wir
starren
uns
an,
Baby
fahr
langsamer
It's
gettin'
kinda
hot
baby;
we
know
how
this
goes
down
Es
wird
so
heiß
Baby,
wie
wir's
kennen
Pull
in
the
parking
lot,
it's
about
to
go
down
(Down)
Fahr
auf
Parkplatz,
es
geht
gleich
los
(Los)
And
I
ain't
tryna
crash
(Oh)
Und
ich
will
nich'
crashen
(Oh)
I'm
feelin'
the
rush
(Oh)
Spür
diesen
Rausch
(Oh)
Blood
rushin'
through
my
body
Blut
rauscht
durch
meine
Adern
I
can't
have
you
enough
Kann
nie
genug
kriegen
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
Backseat,
the
backseat,
the
backseat
Rücksitz,
der
Rücksitz,
der
Rücksitz
Want
you
that
bad
I'd
have
you
in
the
backseat
Will
dich
so
sehr,
auf
Rücksitz
nehmen
ya
I
know,
baby,
It
ain't
really
classy
Ja
ich
weiß
Baby,
nicht
wirklich
schick
When
it
comes
to
me
and
you,
we
actin'
on
that
passion
Wenn's
um
uns
geht,
leb'n
wir
die
Leidenschaft
I'm
feelin'
the
rush
(Oh)
Spür
diesen
Rausch
(Oh)
Blood
rushin'
through
my
body
Blut
rauscht
durch
meine
Adern
I
can't
have
you
enough
Kann
nie
genug
kriegen
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
Whether
we
be
in
Lamborghinis
or
Mitsubishis
Ob
Lamborghini
oder
Mitsubishi
You
together
with
me,
I'm
feelin'
like
I'm
your
Nefertiti
Mit
mir
fühl
ich
mich
als
deine
Nofretete
On
a
mission,
we
kiss
and
rush
to
pull
over
Auf
Mission,
wir
küssen
und
halten
an
Been
a
minute,
I
wish
it
was
never
over
Es
war
sofort,
ich
wünscht
es
endet
nie
We
stoppin'
dead
in
the
street
(The
street)
pylon
Wir
stoppen
mitten
auf
der
Straße
(Straße)
Pylon
Never
lettin'
go
of
our
grip
(Our
grip)
python
Nie
lassend
los
unser
Griff
(Griff)
Python
You
and
I's
on,
a
time
zone
to
fly
home
Du
und
ich
bereit
für
Heimflug-Zeitzone
My
eyes
glow
and
shine
more
than
rhinestones
(Rhinestones)
Meine
Augen
strahlen
mehr
als
Strass
(Strass)
We've
been
through
every
kind
of
weather
Wir
durchlebten
jedes
Wetter
jemals
and
that's
why
I'm
never
sayin'
never
(Never,
never)
Darum
sag
ich
niemals
nie
(Nie,
nie)
I
know
that
we
can
ride
off
in
the
sunset
together
Ich
weiß
wir
reiten
in
den
Sonnenuntergang
But
before
we
spend
forever,
maybe
we
can
just
Doch
zuvor:
nur
kurz
anhalten
wir
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh)
Park
(Ooh
ooh)
Park
(Ooh
ooh)
Pull
over
(Over)
Fahr
ran
(Ran)
Love
me
right
now
Liebe
mich
genau
jetzt
Right
here,
right
now
(Oh
oh
oh
oh)
Genau
hier,
genau
jetzt
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson, David Anthony Nelson, Dannie Wormwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.