Dani y Magneto - El Phone - перевод текста песни на немецкий

El Phone - Dani y Magnetoперевод на немецкий




El Phone
Das Phone
¿Cómo estás mi amor?
Wie geht es dir, meine Liebe?
Que pena estar llamándote tan tarde
Es tut mir leid, dass ich dich so spät anrufe
que el pasado dolió cabrón
Ich weiß, die Vergangenheit war verdammt schmerzhaft
Pero hasta hoy yo no he dejado de pensarte
Aber bis heute habe ich nicht aufgehört, an dich zu denken
Yo solo quiero que contestes el phone
Ich will nur, dass du ans Telefon gehst
Sería la única cura pa' mi corazón
Es wäre die einzige Heilung für mein Herz
que fui muy malo y no tengo perdón
Ich weiß, ich war sehr schlimm und verdiene keine Vergebung
Pero cuando quieras vuelve a mi por favor
Aber wann immer du willst, komm bitte zu mir zurück
La situación no está fácil, está difícil
Die Situation ist nicht einfach, sie ist schwierig
Nuestro amor está en crisis, en bella crisis
Unsere Liebe ist in der Krise, in einer schönen Krise
Para mi ya no estás ni en mensaje de texto
Für mich bist du nicht mal mehr eine Textnachricht wert
Y si te quiero ver me sacas pretexto
Und wenn ich dich sehen will, redest du dich raus
De que no quieres más
Dass du nicht mehr willst
Y yo como un bobo detrás
Und ich wie ein Idiot hinterher
Y tu ya ni cuenta te das
Und du merkst es nicht mal
Pensándote dónde estás
Ich denke daran, wo du bist
Me paso fumando y recordando tu nombre
Ich verbringe meine Zeit mit Rauchen und erinnere mich an deinen Namen
Y me duele saber que harás lo mismo en otros hombres
Und es schmerzt mich zu wissen, dass du dasselbe mit anderen Männern tun wirst
Me paso fumando y recordando tu nombre
Ich verbringe meine Zeit mit Rauchen und erinnere mich an deinen Namen
Y me duele saber que harás lo mismo en otros hombres
Und es schmerzt mich zu wissen, dass du dasselbe mit anderen Männern tun wirst
Yo solo quiero que contestes el phone
Ich will nur, dass du ans Telefon gehst
Sería la única cura pa' mi corazón
Es wäre die einzige Heilung für mein Herz
que fui muy malo y no tengo perdón
Ich weiß, ich war sehr schlimm und verdiene keine Vergebung
Pero cuando quieras vuelve a mi por favor
Aber wann immer du willst, komm bitte zu mir zurück
Todo se nos volvió un circo
Alles wurde zu einem Zirkus
Donde yo soy el payaso
Wo ich der Clown bin
sola con tu cinismo
Du allein mit deinem Zynismus
Llevaste todo hacia el fracaso
Hast alles zum Scheitern gebracht
Ahora las noches no es lo mismo
Jetzt sind die Nächte nicht mehr dieselben
El corazón vuelto pedazos
Das Herz in Stücke gerissen
Pidiendo que vuelvas a gritos
Schreit danach, dass du zurückkommst
Pa' coger ese culo y darle un cantazo
Um diesen Hintern zu packen und ihm einen Klaps zu geben
Me paso fumando y recordando tu nombre
Ich verbringe meine Zeit mit Rauchen und erinnere mich an deinen Namen
Y me duele saber que harás lo mismo en otros hombres
Und es schmerzt mich zu wissen, dass du dasselbe mit anderen Männern tun wirst
Me paso fumando y recordando tu nombre
Ich verbringe meine Zeit mit Rauchen und erinnere mich an deinen Namen
Y me duele saber que harás lo mismo en otros hombres
Und es schmerzt mich zu wissen, dass du dasselbe mit anderen Männern tun wirst
Tu dúo favorito mi amor
Dein Lieblingsduo, meine Liebe
Los nenes de Medellín baby
Die Jungs aus Medellín, Baby
Estás es otra de jeitone pa' que entone
Das ist noch eins von Jeitone, damit du einstimmst
Mami, ¿sabes qué?
Mami, weißt du was?
Me tenes aquí como un guevón
Du hast mich hier wie einen Vollidioten
Pero si no queres volver
Aber wenn du nicht zurückkommen willst,
No asara
Ist egal.





Авторы: Luis Gabriel álvarez López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.