Текст и перевод песни Dani y Magneto - El Phone
¿Cómo
estás
mi
amor?
How
are
you
my
love?
Que
pena
estar
llamándote
tan
tarde
I'm
so
sorry
to
be
calling
you
so
late.
Sé
que
el
pasado
dolió
cabrón
I
know
that
the
past
hurt,
my
dear
Pero
hasta
hoy
yo
no
he
dejado
de
pensarte
But
even
today,
I
have
not
stopped
thinking
about
you.
Yo
solo
quiero
que
contestes
el
phone
I
just
want
you
to
answer
the
phone
Sería
la
única
cura
pa'
mi
corazón
It
would
be
the
only
cure
for
my
aching
heart
Sé
que
fui
muy
malo
y
no
tengo
perdón
I
know
I
was
very
bad
and
I
have
no
excuse
Pero
cuando
quieras
vuelve
a
mi
por
favor
But
whenever
you
want,
come
back
to
me,
please
La
situación
no
está
fácil,
está
difícil
The
situation
is
not
easy,
it's
difficult
Nuestro
amor
está
en
crisis,
en
bella
crisis
Our
love
is
in
crisis,
in
beautiful
crisis
Para
mi
ya
no
estás
ni
en
mensaje
de
texto
You're
not
even
in
my
text
messages
anymore
Y
si
te
quiero
ver
me
sacas
pretexto
And
when
I
want
to
see
you,
you
give
me
an
excuse
De
que
no
quieres
más
That
you
don't
want
anything
more
Y
yo
como
un
bobo
detrás
And
I,
like
a
fool,
chased
after
you
Y
tu
ya
ni
cuenta
te
das
And
you
don't
even
notice
Pensándote
dónde
estás
Thinking
about
where
you
are
Me
paso
fumando
y
recordando
tu
nombre
I
spend
my
time
smoking
and
remembering
your
name
Y
me
duele
saber
que
harás
lo
mismo
en
otros
hombres
And
it
hurts
me
to
know
that
you
will
do
the
same
with
other
men
Me
paso
fumando
y
recordando
tu
nombre
I
spend
my
time
smoking
and
remembering
your
name
Y
me
duele
saber
que
harás
lo
mismo
en
otros
hombres
And
it
hurts
me
to
know
that
you
will
do
the
same
with
other
men
Yo
solo
quiero
que
contestes
el
phone
I
just
want
you
to
answer
the
phone
Sería
la
única
cura
pa'
mi
corazón
It
would
be
the
only
cure
for
my
aching
heart
Sé
que
fui
muy
malo
y
no
tengo
perdón
I
know
I
was
very
bad
and
I
have
no
excuse
Pero
cuando
quieras
vuelve
a
mi
por
favor
But
whenever
you
want,
come
back
to
me,
please
Todo
se
nos
volvió
un
circo
Everything
has
become
a
circus
for
us
Donde
yo
soy
el
payaso
Where
I
am
the
clown
Tú
sola
con
tu
cinismo
You
alone
with
your
cynicism
Llevaste
todo
hacia
el
fracaso
You
led
everything
to
failure
Ahora
las
noches
no
es
lo
mismo
Now
the
nights
are
not
the
same
El
corazón
vuelto
pedazos
My
heart
is
broken
into
pieces
Pidiendo
que
vuelvas
a
gritos
Begging
you
to
come
back
screaming
Pa'
coger
ese
culo
y
darle
un
cantazo
To
grab
that
ass
and
give
it
a
spanking
Me
paso
fumando
y
recordando
tu
nombre
I
spend
my
time
smoking
and
remembering
your
name
Y
me
duele
saber
que
harás
lo
mismo
en
otros
hombres
And
it
hurts
me
to
know
that
you
will
do
the
same
with
other
men
Me
paso
fumando
y
recordando
tu
nombre
I
spend
my
time
smoking
and
remembering
your
name
Y
me
duele
saber
que
harás
lo
mismo
en
otros
hombres
And
it
hurts
me
to
know
that
you
will
do
the
same
with
other
men
Tu
dúo
favorito
mi
amor
Your
favorite
duo
my
love
Los
nenes
de
Medellín
baby
The
kids
from
Medellín
baby
Estás
es
otra
de
jeitone
pa'
que
entone
This
is
another
one
from
Jeitone
for
you
to
sing
along
to
Mami,
¿sabes
qué?
Baby,
you
know
what?
Me
tenes
aquí
como
un
guevón
You
have
me
here
like
a
sucker
Pero
si
no
queres
volver
But
if
you
don't
want
to
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gabriel álvarez López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.