Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Hacerte el Amor
Um dich zu lieben
Es
que
tú
me
tienes
a
mi
con
ganas
de
ti
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Tu
con
esa
manera
en
que
me
haces
sentir
Du,
mit
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
Todo
eso
pa'
mi
All
das
für
mich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Sabe
que
yo
también
siempre
seré
para
ti
Du
weißt,
dass
ich
auch
immer
für
dich
da
sein
werde
Solito
pa'
ti
Ganz
allein
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Yo
con
esa
manera
en
que
te
hago
sentir
Ich,
mit
der
Art,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Todo
eso
pa'
ti
All
das
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Es
que
te
tengo
en
mi
cabeza
a
diario,
presente
Ich
hab
dich
täglich
in
meinem
Kopf,
präsent
La
mente
me
tienta
a
ser
impaciente
Mein
Verstand
verleitet
mich
zur
Ungeduld
A
tenerte
despacio...
por
ti
es
que
voy
al
gimnasio
Dich
langsam
zu
haben...
wegen
dir
gehe
ich
ins
Fitnessstudio
Contigo
me
caso
sin
plazo
y
no
está
solo
que
hace
Ich
heirate
dich
sofort,
und
es
ist
nicht
nur
so
dahergesagt,
dass
Tiempo
que
ganaste
con
un
abrazo
Du
mich
schon
vor
langer
Zeit
mit
einer
Umarmung
gewonnen
hast
Me
tatué
tu
nombre
en
mi
brazo
Ich
habe
deinen
Namen
auf
meinen
Arm
tätowiert
No
hay
espacio
para
el
fracaso
Es
gibt
keinen
Platz
für
Misserfolg
Y
si
tú
ex
viene
a
joder
pues
acá
hay
un
man
para
ese
payaso
Und
wenn
dein
Ex
kommt,
um
Ärger
zu
machen,
dann
gibt
es
hier
einen
Mann
für
diesen
Clown
Es
que
tú
me
tienes
a
mi
con
ganas
de
ti
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Tu
con
esa
manera
en
que
me
haces
sentir
Du,
mit
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
Todo
eso
pa'
mi
All
das
für
mich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Sabe
que
yo
también
siempre
seré
para
ti
Du
weißt,
dass
ich
auch
immer
für
dich
da
sein
werde
Solito
pa'
ti
Ganz
allein
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Yo
con
esa
manera
en
que
te
hago
sentir
Ich,
mit
der
Art,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Todo
eso
pa'
ti
All
das
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Dile
a
tu
amiga'
que
no
me
estén
llamando
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
sie
mich
nicht
mehr
anrufen
sollen
Que
no
recuerdo
su
nombre
solo
pienso
en
tu
rostro
Dass
ich
mich
nicht
an
ihren
Namen
erinnere,
ich
denke
nur
an
dein
Gesicht
Y
quiero
revivir
esto'
de
nosotros
Und
ich
möchte
dieses
"Wir"
wieder
aufleben
lassen
Me
besa
y
me
vuelve
un
monstruo
Sie
küsst
mich
und
macht
mich
zu
einem
Monster
Valió
la
pena
Es
hat
sich
gelohnt
Si
que
valió
la
pena
Ja,
es
hat
sich
gelohnt
Tu
me
erizas
hasta
las
venas
Du
lässt
sogar
meine
Venen
kribbeln
Vamos
a
hacerlo
mientras
está
canción
suena
Lass
es
uns
tun,
während
dieses
Lied
läuft
Cómo
lobo
de
luna
llena
Wie
ein
Werwolf
bei
Vollmond
Es
que
tú
me
tienes
a
mi
con
ganas
de
ti
Du
bringst
mich
dazu,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Tu
con
esa
manera
en
que
me
haces
sentir
Du,
mit
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
Todo
eso
pa'
mi
All
das
für
mich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Sabe
que
yo
también
siempre
seré
para
ti
Du
weißt,
dass
ich
auch
immer
für
dich
da
sein
werde
Solito
pa'
ti
Ganz
allein
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Yo
con
esa
manera
en
que
te
hago
sentir
Ich,
mit
der
Art,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Todo
eso
pa'
ti
All
das
für
dich
Pa'
hacerte
el
amor
Um
dich
zu
lieben
Dani
y
Magneto
baby
Dani
und
Magneto,
Baby
(Nosotros
somos
Dani
y
Magneto)
(Wir
sind
Dani
und
Magneto)
Magneto
y
Dani
baby
Magneto
und
Dani,
Baby
(Pa'
hacerte
el
amor)
(Um
dich
zu
lieben)
(Pa'
hacerte
el
amor)
(Um
dich
zu
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Esteban Gutiérrez Lopera, Luis Gabriel álvarez López
Альбом
Leyenda
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.