Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encerraron
con
la
oscuridad
por
eso
sali
asi...
Sie
sperrten
mich
mit
der
Dunkelheit
ein,
deshalb
kam
ich
so
heraus...
Rebellious
kids,
Rebellische
Kids,
Me
encerraron
con
la
oscuridad
por
eso
salí
así,
Sie
sperrten
mich
mit
der
Dunkelheit
ein,
deshalb
kam
ich
so
heraus,
Con
una
mente
enferma
que
se
mantiene
en
parálisis,
Mit
einem
kranken
Geist,
der
in
Lähmung
verharrt,
Con
crisis
asmática
Mit
Asthmaanfällen
Cuanta
bit
simpática
Wie
viele
nette
Tussis
Ya
no
sé
de
qué
va
el
juego
aplico
mi
temática,
Ich
weiß
nicht
mehr,
worum
es
im
Spiel
geht,
ich
wende
mein
Thema
an,
Más
te
vale
masticar
pa
que
no
te
atragantes
Du
solltest
besser
kauen,
damit
du
dich
nicht
verschluckst
Porque
dudo
que
te
quepa
entero
ese
ego
tan
grande,
Denn
ich
bezweifle,
dass
dieses
riesige
Ego
ganz
in
dich
hineinpasst,
Tus
labios
los
quiero
cerca
pero
a
ti
distante,
Deine
Lippen
will
ich
nah,
aber
dich
fern,
Te
comiste
el
coco
por
tu
gente
poco
interesante
Du
hast
dir
den
Kopf
zerbrochen
wegen
deiner
uninteressanten
Leute
Llenos
de
diplomas
y
sin
curro
Voller
Diplome
und
ohne
Job
Buscando
salir
de
la
ruina
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
aus
dem
Ruin
Una
vida
de
perros
Ein
Hundeleben
Debajo
la
gorra
guardo
un
arma
manchada
de
barro
Unter
der
Kappe
bewahre
ich
eine
schlammverschmierte
Waffe
Tirando
siempre
del
mismo
guarro
del
que
me
aferro
Immer
an
demselben
Dreck
ziehend,
an
den
ich
mich
klammere
Ser
o
no
ser,
Sein
oder
nicht
sein,
No
hay
que
rezar
pa
creer
Man
muss
nicht
beten,
um
zu
glauben
Para
subir
algún
puesto
hay
que
empezar
a
vencer
Um
aufzusteigen,
muss
man
anfangen
zu
siegen
A
quién
quieres
convencer
jurando
tanta
promesa
Wen
willst
du
überzeugen,
indem
du
so
viele
Versprechen
schwörst
Si
las
cartas
marcadas
ya
se
han
sacado
de
la
mesa
Wenn
die
gezinkten
Karten
schon
vom
Tisch
genommen
wurden
Te
expresas
con
la
boca
y
no
hablando
me
estoy
riendo
Du
redest
daher,
und
ich
lache
darüber
De
todas
las
cosas
que
me
estas
contando
Über
all
die
Dinge,
die
du
mir
erzählst
Ando
con
el
combo
son
bombazos
hacia
el
bando
Ich
bin
mit
der
Combo
unterwegs,
es
sind
Einschläge
gegen
die
Bande
Las
piezas
del
puzzle
no
encajan
algo
esta
pasando
Die
Puzzleteile
passen
nicht
zusammen,
etwas
passiert
Pero
no
lo
entiendo
Aber
ich
verstehe
es
nicht
Como
el
poli
buscando
al
cómplice
Wie
der
Bulle,
der
den
Komplizen
sucht
O
que
el
legado
del
rey
pase
hacia
el
príncipe
Oder
dass
das
Erbe
des
Königs
an
den
Prinzen
übergeht
Pinté
sin
pincel
solo
usando
el
dedo
índice,
Ich
malte
ohne
Pinsel,
nur
mit
dem
Zeigefinger,
Tinté
lo
que
es
el
papel
y
sin
querer
lo
compliqué.
Ich
färbte
das
Papier
und
machte
es
ungewollt
kompliziert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.