Dani - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dani - Intro




Intro
Intro
Me encerraron con la oscuridad por eso sali asi...
I was locked up with the darkness that's why I came out like this...
Rebellious kids,
Rebellious kids,
Black foots
Black foots
Me encerraron con la oscuridad por eso salí así,
I was locked up with the darkness that's why I came out like this,
Con una mente enferma que se mantiene en parálisis,
With a sick mind that keeps me in paralysis,
Con crisis asmática
With asthmatic crisis
Cuanta bit simpática
How much sympathetic bit
Ya no de qué va el juego aplico mi temática,
I no longer know what the game is about, I apply my theme,
Más te vale masticar pa que no te atragantes
You better chew so you don't choke
Porque dudo que te quepa entero ese ego tan grande,
Because I doubt that will fit your whole ego
Tus labios los quiero cerca pero a ti distante,
I want your lips close but you distant,
Te comiste el coco por tu gente poco interesante
You ate the coconut for your not very interesting people
Estantes
Shelves
Llenos de diplomas y sin curro
Full of diplomas and no job
Buscando salir de la ruina
Looking to get out of the ruin
Una vida de perros
A dog's life
Debajo la gorra guardo un arma manchada de barro
Under the cap I keep a mud-stained gun
Tirando siempre del mismo guarro del que me aferro
Always pulling the same pig I cling to
Ser o no ser,
To be or not to be,
No hay que rezar pa creer
No need to pray to believe
Para subir algún puesto hay que empezar a vencer
To get some position you have to start winning
A quién quieres convencer jurando tanta promesa
Who do you want to convince swearing so much promise
Si las cartas marcadas ya se han sacado de la mesa
If the marked cards have already been drawn from the table
Te expresas con la boca y no hablando me estoy riendo
You express yourself with your mouth and not speaking I'm laughing
De todas las cosas que me estas contando
Of all the things you're telling me
Ando con el combo son bombazos hacia el bando
I walk with the combo they are bombs to the side
Las piezas del puzzle no encajan algo esta pasando
The pieces of the puzzle don't fit something is happening
Pero no lo entiendo
But I don't understand it
Como el poli buscando al cómplice
Like the cop looking for the accomplice
O que el legado del rey pase hacia el príncipe
Or that the legacy of the king passes to the prince
Pinté sin pincel solo usando el dedo índice,
I painted without a brush just using my index finger,
Tinté lo que es el papel y sin querer lo compliqué.
I dyed what is paper and without wanting to I complicated it.
¡PUTA!
BITCH!
PUPUPUPU...
PU...





Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.