Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
achetée
une
machine
Ich
habe
mir
eine
Maschine
gekauft
Une
machine
qui
ne
fabrique
rien
Eine
Maschine,
die
nichts
herstellt
Chaque
fois
que
j′y
mets
20
centimes
Jedes
Mal,
wenn
ich
20
Cent
hineinwerfe
Elle
me
repond:
"merci
bien"
Antwortet
sie
mir:
"Vielen
Dank"
Il
y
a
des
boutons
partout
Es
gibt
überall
Knöpfe
Moi
les
boutons
ça
me
rend
dingue
Mich
machen
Knöpfe
verrückt
Je
les
appuie
tous
d'un
coup
Ich
drücke
sie
alle
auf
einmal
ça
fait
plus
de
bruit
qu′un
flingue.
Das
macht
mehr
Lärm
als
eine
Knarre.
Je
m'suis
achetée
une
machine
Ich
hab'
mir
eine
Maschine
gekauft
Une
machine
à
tuer
l'ennuie
Eine
Maschine,
um
die
Langeweile
zu
töten
Mais
la
seule
chose
qui
m′ennuie
Aber
das
Einzige,
was
mich
langweilt
C′est
qu'elle
me
pique
mes
centimes
Ist,
dass
sie
mir
meine
Cents
klaut
Je
m′suis
achetée
une
machine
Ich
hab'
mir
eine
Maschine
gekauft
Une
machine
à
reculer
le
temps
Eine
Maschine,
um
die
Zeit
zurückzudrehen
Je
la
mets
dans
ma
cuisine
Ich
stelle
sie
in
meine
Küche
Pour
les
oeufs
c'est
epatant
Für
die
Eier
ist
das
erstaunlich
Il
y
a
des
lumieres
partout
Es
gibt
überall
Lichter
Le
néon
moi
ça
me
rend
dingue
Neonlicht,
das
macht
mich
verrückt
Je
les
allume
tous
d′un
coup
Ich
schalte
sie
alle
auf
einmal
an
Elle
se
reflete
sur
le
zingue
Sie
spiegelt
sich
auf
dem
Zink
Je
m'suis
achetée
une
machine
Ich
hab'
mir
eine
Maschine
gekauft
Une
machine
un
hydropleximus
(?)
Eine
Maschine,
ein
Hydropleximus
(?)
Elle
prevoit
tout
ce
qu′on
devine
Sie
sagt
alles
voraus,
was
man
errät
Y'a
un
cerveau
à
rebus
Da
ist
ein
Gehirn
für
Bilderrätsel
drin
Je
m'suis
achetée
une
machine
Ich
hab'
mir
eine
Maschine
gekauft
Je
ne
peux
plus
m′en
separer
Ich
kann
mich
nicht
mehr
davon
trennen
Je
me
prends
pour
ma
machine
Ich
halte
mich
für
meine
Maschine
Et
je
ne
peux
plus
rever
Und
ich
kann
nicht
mehr
träumen
Mais
je
sais
qu′un
jour
viendra
Aber
ich
weiß,
ein
Tag
wird
kommen
C'est
sûr
je
prendrais
le
zingue
Ganz
sicher,
ich
werde
das
Ding
packen
Je
la
jetterai
loin
de
moi
Ich
werde
sie
weit
von
mir
werfen
Pour
ne
plus
voir
ce
bastringue
Um
diesen
ganzen
Kram
nicht
mehr
zu
sehen
Je
m′suis
achetée
une
machine
Ich
hab'
mir
eine
Maschine
gekauft
Une
machine
qui
ne
fabrique
rien
Eine
Maschine,
die
nichts
herstellt
Un
gadget
à
10
centimes
(?)
Ein
Gadget
für
10
Cent
(?)
Sans
doute
j'en
avais
besoin
Zweifellos
brauchte
ich
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric botton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.