Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit taureau
Kleiner Stier
(Guy
Magenta/Jean-Michel
Rivat)
(Guy
Magenta/Jean-Michel
Rivat)
Petit
taureau,
tu
as
le
cœur
chaud,
petit
taureau,
c'est
toi
qu'il
me
faut
Kleiner
Stier,
du
hast
ein
warmes
Herz,
kleiner
Stier,
dich
brauche
ich.
Mais
tu
attends
et
tu
ne
dis
rien,
tu
es
patient
pourtant
je
sais
bien
Aber
du
wartest
und
sagst
nichts,
du
bist
geduldig,
doch
ich
weiß
genau
Que
ton
cœur
bouge,
quand
je
m'habille
de
rouge.
Dass
dein
Herz
höher
schlägt,
wenn
ich
mich
rot
kleide.
Petit
taureau,
tu
as
le
cœur
chaud,
petit
taureau,
c'est
toi
qu'il
me
faut
Kleiner
Stier,
du
hast
ein
warmes
Herz,
kleiner
Stier,
dich
brauche
ich.
On
fait
les
fous,
on
se
court
après,
on
rit,
on
joue,
mais
je
te
connais
Wir
spielen
verrückt,
wir
jagen
uns,
wir
lachen,
wir
spielen,
aber
ich
kenne
dich
Quand
tu
t'énerves,
tu
me
renverses
dans
l'herbe.
Wenn
du
dich
aufregst,
wirfst
du
mich
ins
Gras.
Et
je
vois
les
nuages,
j'ai
les
yeux
dans
le
ciel.
Und
ich
sehe
die
Wolken,
meine
Augen
sind
im
Himmel.
Je
suis
dans
tes
bras
comme
un
oiseau
en
cage.
Ich
bin
in
deinen
Armen
wie
ein
Vogel
im
Käfig.
Je
me
fais
tout
sucre,
je
me
fais
tout
miel.
Ich
werde
ganz
sanft,
ich
werde
ganz
süß.
Petit
taureau,
tu
as
le
cœur
chaud,
petit
taureau,
c'est
toi
qu'il
me
faut
Kleiner
Stier,
du
hast
ein
warmes
Herz,
kleiner
Stier,
dich
brauche
ich.
Si
tu
n'es
pas
tout
mon
idéal,
si
tu
n'es
pas
très
sentimental
Auch
wenn
du
nicht
mein
Ideal
bist,
auch
wenn
du
nicht
sehr
sentimental
bist
Moi
ça
me
change,
car
je
n'ai
plus
rien
d'un
ange.
Das
ist
mir
recht,
denn
ich
bin
längst
kein
Engel
mehr.
Petit
taureau,
tu
as
le
cœur
chaud,
petit
taureau,
c'est
toi
qu'il
me
faut
Kleiner
Stier,
du
hast
ein
warmes
Herz,
kleiner
Stier,
dich
brauche
ich.
Mais
tu
attends
et
tu
ne
dis
rien,
tu
es
patient
pourtant
je
sais
bien
Aber
du
wartest
und
sagst
nichts,
du
bist
geduldig,
doch
ich
weiß
genau
Que
ton
cœur
bouge,
quand
je
m'habille
de
rouge.
Dass
dein
Herz
höher
schlägt,
wenn
ich
mich
rot
kleide.
Petit
taureau,
tu
as
le
cœur
chaud,
petit
taureau,
c'est
toi
qu'il
me
faut.
Kleiner
Stier,
du
hast
ein
warmes
Herz,
kleiner
Stier,
dich
brauche
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guy magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.