Текст и перевод песни DaniLeigh feat. Lil Yachty - I Do It 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
it
for
my
squad,
I
do
it
for
my
fam
Я
делаю
это
для
своей
команды,
я
делаю
это
для
своей
семьи.
I
do
it
for
the
bands,
I
had
to
thank
the
man
Я
делаю
это
для
группы,
я
должен
был
поблагодарить
человека.
I
do
it
for
my
woes,
I
did
it,
now
I'm
goals
Я
делаю
это
ради
своих
бед,
я
сделал
это,
теперь
я
цели.
And
that
was
part
of
my
plan,
I
did
it,
thank
the
man
И
это
было
частью
моего
плана,
я
сделал
это,
спасибо
человеку.
I
do
it
for
my
squad,
I
do
it
for
my
fam
Я
делаю
это
для
своей
команды,
я
делаю
это
для
своей
семьи.
I
do
it
for
the
bands,
I
had
to
thank
the
man
Я
делаю
это
для
группы,
я
должен
был
поблагодарить
человека.
I
do
it
for
my
woes,
I
did
it,
now
I'm
goals
Я
делаю
это
ради
своих
бед,
я
сделал
это,
теперь
я
цели.
And
that
was
part
of
my
plan,
I
did
it
И
это
было
частью
моего
плана,
я
сделал
это.
Thank
the
man,
yeah
Спасибо
человеку,
да.
I
be
winning
on
my
daily,
oh
yeah,
oh
yeah
Я
побеждаю
каждый
день,
О
да,
О
да.
Travis
Scott,
I'm
so
litty,
oh
yeah
(I'm
lit)
Трэвис
Скотт,
я
такая
маленькая,
О
да
(я
горю)
I
put
on
for
my
city
(305)
Я
надеваю
ради
своего
города
(305).
And
all
my
day
ones
coming
with
me
И
все
мои
дни
идут
со
мной.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
I'm
the
GOAT
(Yeah)
Я
козел
(да!)
What
can
I
say?
They
mad,
I
know
Что
я
могу
сказать?
они
злятся,
я
знаю.
All
of
these
beats,
that's
all
I
know
(All
I
know)
Все
эти
ритмы-это
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю).
Holding
down,
that's
what
I
do
it
for
Держусь,
вот
для
чего
я
это
делаю.
I
do
it
for
my
squad,
I
do
it
for
my
fam
Я
делаю
это
для
своей
команды,
я
делаю
это
для
своей
семьи.
I
do
it
for
the
bands,
I
had
to
thank
the
man
Я
делаю
это
для
группы,
я
должен
был
поблагодарить
человека.
I
do
it
for
my
woes,
I
did
it,
now
I'm
goals
Я
делаю
это
ради
своих
бед,
я
сделал
это,
теперь
я
цели.
And
that
was
part
of
my
plan
И
это
было
частью
моего
плана.
I
did
it,
thank
the
man
Я
сделал
это,
спасибо
человеку.
I
do
it
for
my
squad,
I
do
it
for
my
fam
Я
делаю
это
для
своей
команды,
я
делаю
это
для
своей
семьи.
I
do
it
for
the
bands,
I
had
to
thank
the
man
Я
делаю
это
для
группы,
я
должен
был
поблагодарить
человека.
I
do
it
for
my
woes,
I
did
it
Я
делаю
это
ради
своих
бед,
я
сделал
это.
Now
I'm
goals
(Lil
Boat,
yeah)
Теперь
я
гол
(Lil
Boat,
да).
And
that
was
part
of
my
plan
И
это
было
частью
моего
плана.
I
did
it,
thank
the
man
Я
сделал
это,
спасибо
человеку.
Ask
your
baby
daddy,
I'm
ghost
(Ghost)
Спроси
своего
папочку,
я
призрак
(Призрак).
Diamonds
on
my
toes
(Toes)
Бриллианты
на
моих
пальцах
(пальцах)
Everybody
knows
who
I
is
in
the
spot
(Yeah)
Все
знают,
кто
я
на
месте
(да).
Walked
in
with
them
knots
(Yeah)
Вошел
с
этими
узлами
(да).
Walked
in
with
them
thots
(Thots)
Вошла
с
ними,
ТОЦ
(ТОЦ).
Brother
was
whippin'
that
pot,
huh
(That
pot)
Брат
стучал
в
эту
кастрюлю,
ха
(эту
кастрюлю).
Beat
it
up
on
the
spot
(Beat
it
up)
Бейте
прямо
на
месте
(бейте!)
Do
this
shit
for
my
mommy,
take
her
to
Miami
Сделай
это
для
моей
мамы,
отвези
ее
в
Майами.
19
years
old,
nominated
for
a
Grammy
(Okay)
19
лет,
номинирована
на
Грэмми
(Окей).
Bang
bang
like
Sosa
Бах-бах,
как
Соса.
Guns
that
act
like
Sammy
(Yeah)
Оружие,
которое
ведет
себя
как
Сэмми
(да).
Used
to
ride
in
the
Camry
Раньше
катался
в
Камри.
Now
I
got
a
big
coupe
Теперь
у
меня
большое
купе.
Finna
go
scoop
up
your
granny
Финна,
иди,
подхвати
свою
бабушку.
I
do
it
for
my
squad
Я
делаю
это
ради
своей
команды.
I
do
it
for
my
fam
(Lil
Boat,
yeah)
Я
делаю
это
для
своей
семьи
(Lil
Boat,
да).
I
do
it
for
the
bands
Я
делаю
это
для
групп.
I
had
to
thank
the
man
(Yeah)
Я
должен
был
поблагодарить
человека
(да).
I
do
it
for
my
woes
Я
делаю
это
ради
своих
бед.
I
did
it,
now
I'm
goals
(Ayy,
ayy)
Я
сделал
это,
теперь
я
цели
(Эй,
эй).
And
that
was
part
of
my
plan
И
это
было
частью
моего
плана.
I
did
it,
thank
the
man
(Ok)
Я
сделал
это,
спасибо
человеку
(хорошо).
I
do
it
for
my
squad
Я
делаю
это
ради
своей
команды.
I
do
it
for
my
fam
(Squad,
fam)
Я
делаю
это
ради
своей
семьи
(команды,
семьи).
I
do
it
for
the
bands
Я
делаю
это
для
групп.
I
had
to
thank
the
man
(The
man)
Я
должен
был
поблагодарить
человека
(человека).
I
do
it
for
my
woes
Я
делаю
это
ради
своих
бед.
I
did
it,
now
I'm
goals
(Goals)
Я
сделал
это,
теперь
я
цели
(Цели).
And
that
was
part
of
my
plan
И
это
было
частью
моего
плана.
I
did
it,
thank
the
man
(Yeah)
Я
сделал
это,
спасибо
человеку
(да!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: , RONALD M FEREBEE JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.