Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco de Amor (feat. Daviles de Novelda)
Verrückt vor Liebe (feat. Daviles de Novelda)
Yeah
yeah
yeah,
no
no
Yeah
yeah
yeah,
nein
nein
No
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
no
hay
quien
a
mí
me
entienda
Dass
es
niemanden
gibt,
der
mich
versteht
Es
que
estoy
enamorao'
Es
ist,
dass
ich
verliebt
bin
Desde
que
tu
eras
pequeña
Seit
du
klein
warst
Yo
siento
cuando
te
miro
Ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe
Que
estoy
encerrao'
en
tu
celda
Dass
ich
in
deiner
Zelle
eingesperrt
bin
Y
tu
amiga
a
mi
me
ha
dicho
que
Und
deine
Freundin
hat
mir
gesagt,
dass
Estas
enamora'
de
Daviles
de
Novelda
Du
in
Daviles
de
Novelda
verliebt
bist
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Ich
möchte
dich
haben
Porque
tú
eres
mi
sueño
Weil
du
mein
Traum
bist
Sigo
enamorao'
de
ti
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Desde
que
eramos
pequeños
Seit
wir
klein
waren
Quiero
que
tú
seas
mi
dueña
Ich
will,
dass
du
meine
Herrin
bist
Y
que
yo
sea
tu
dueño
Und
dass
ich
dein
Herr
bin
No
me
digas
ahora
que
no
Sag
mir
jetzt
nicht
nein
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Denn
ich
gebe
mir
wirklich
Mühe
No
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
yo
ya
la
llevo
dentro
Dass
ich
sie
schon
in
mir
trage
Con
tan
solo
una
mirada
Mit
nur
einem
Blick
Me
pongo
yo
muy
contento
Werde
ich
sehr
glücklich
Por
la
noche
he
soñao'
yo
Nachts
habe
ich
geträumt
Que
desde
que
era
un
niño
Dass
seit
ich
ein
Kind
war
Te
siento
en
mi
corazón
Ich
dich
in
meinem
Herzen
fühle
Y
estoy
loco
de
amor
Und
ich
verrückt
vor
Liebe
bin
Encadenao'
estoy
yo
Angekettet
bin
ich
Te
busco
en
cada
rincón
Ich
suche
dich
in
jeder
Ecke
Yo
no
se
lo
que
voy
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Pero
tu
entiende
que
Aber
versteh
doch,
dass
Estoy
enamorado
yo-oh
Ich
bin
verliebt,
oh-oh
Por
ella
muero
yo-oh
Für
sie
sterbe
ich,
oh-oh
Es
una
bendición-oh
Es
ist
ein
Segen,
oh-oh
Eso
bien
lo
sabe
Dios-oh
Das
weiß
Gott
genau,
oh-oh
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Ich
möchte
dich
haben
Porque
tú
eres
mi
sueño
Weil
du
mein
Traum
bist
Sigo
enamorao'
de
ti
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Desde
que
eramos
pequeños
Seit
wir
klein
waren
Quiero
que
tu
seas
mi
dueña
Ich
will,
dass
du
meine
Herrin
bist
Y
que
yo
sea
tu
dueño
Und
dass
ich
dein
Herr
bin
No
me
digas
ahora
que
no
Sag
mir
jetzt
nicht
nein
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Denn
ich
gebe
mir
wirklich
Mühe
Ma'
que
nunca
nunca
se
olvide
Vor
allem,
vergiss
niemals
Que
desde
que
era
un
crio
yo
siempre
la
quise
Dass
ich
sie
immer
wollte,
seit
ich
ein
Kind
war
Yo
sé
que
yo
le
gusto,
su'
amigas
lo
dicen
Ich
weiß,
dass
ich
ihr
gefalle,
ihre
Freundinnen
sagen
es
Conmigo
ella
sabe
que
seremos
felices
Mit
mir
weiß
sie,
dass
wir
glücklich
sein
werden
Sin
tu
amor
yo
estoy
perdi'o
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
verloren
Lo
siento
desde
que
era
un
niño
Ich
fühle
es,
seit
ich
ein
Kind
war
Siempre
he
soñado
contigo
Ich
habe
immer
von
dir
geträumt
Y
quiero
que
estés
conmigo
Und
ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Encadenao'
estoy
yo
Angekettet
bin
ich
Te
busco
en
cada
rincón
Ich
suche
dich
in
jeder
Ecke
Yo
no
sé
lo
que
vo'
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Pero
tu
entiende
que
Aber
versteh
doch,
dass
Estoy
enamorado
yo-oh
Ich
bin
verliebt,
oh-oh
Por
ella
muero
yo-oh
Für
sie
sterbe
ich,
oh-oh
Es
una
bendición-oh
Es
ist
ein
Segen,
oh-oh
Eso
bien
lo
sabe
Dios-oh
Das
weiß
Gott
genau,
oh-oh
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Ich
möchte
dich
haben
Porque
tú
eres
mi
sueño
Weil
du
mein
Traum
bist
Sigo
enamorao'
de
ti
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Desde
que
eramos
pequeños
Seit
wir
klein
waren
Quiero
que
tu
seas
mi
dueña
Ich
will,
dass
du
meine
Herrin
bist
Y
que
yo
sea
tu
dueño
Und
dass
ich
dein
Herr
bin
No
me
digas
ahora
que
no
Sag
mir
jetzt
nicht
nein
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Denn
ich
gebe
mir
wirklich
Mühe
(DaniMflow
con
el
Davilo
de
Novelda)
(DaniMflow
mit
Davilo
de
Novelda)
(La
nueva
era,
díselo)
(Die
neue
Ära,
sag
es
ihnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.