Текст и перевод песни DaniMflow - Loco de Amor (feat. Daviles de Novelda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco de Amor (feat. Daviles de Novelda)
Безумно влюблен (feat. Daviles de Novelda)
Yeah
yeah
yeah,
no
no
Да,
да,
да,
нет,
нет
No
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Que
no
hay
quien
a
mí
me
entienda
Никто
меня
не
понимает.
Es
que
estoy
enamorao'
Я
влюблен
Desde
que
tu
eras
pequeña
С
тех
пор,
как
ты
была
маленькой.
Yo
siento
cuando
te
miro
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
Que
estoy
encerrao'
en
tu
celda
Что
я
заперт
в
твоей
клетке.
Y
tu
amiga
a
mi
me
ha
dicho
que
И
твоя
подруга
сказала
мне,
что
Estas
enamora'
de
Daviles
de
Novelda
Ты
влюблена
в
Давилеса
де
Новельду.
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Я
хотел
бы
тебя
заполучить,
Porque
tú
eres
mi
sueño
Потому
что
ты
моя
мечта.
Sigo
enamorao'
de
ti
Я
всё
ещё
влюблен
в
тебя
Desde
que
eramos
pequeños
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми.
Quiero
que
tú
seas
mi
dueña
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Y
que
yo
sea
tu
dueño
А
я
был
твоим.
No
me
digas
ahora
que
no
Не
говори
мне
сейчас
"нет",
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Я
очень
стараюсь.
No
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Que
yo
ya
la
llevo
dentro
Но
я
уже
ношу
тебя
в
своем
сердце.
Con
tan
solo
una
mirada
Всего
один
твой
взгляд
Me
pongo
yo
muy
contento
Делает
меня
очень
счастливым.
Por
la
noche
he
soñao'
yo
Ночью
мне
снилось,
Que
desde
que
era
un
niño
Что
с
самого
детства
Te
siento
en
mi
corazón
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце,
Y
estoy
loco
de
amor
И
я
безумно
влюблен.
Encadenao'
estoy
yo
Я
словно
в
цепях,
Te
busco
en
cada
rincón
Ищу
тебя
в
каждом
уголке.
Yo
no
se
lo
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pero
tu
entiende
que
Но
ты
пойми,
что
Estoy
enamorado
yo-oh
Я
влюблен,
о-о
Por
ella
muero
yo-oh
Я
умру
за
тебя,
о-о
Es
una
bendición-oh
Ты
- благословение,
о-о
Eso
bien
lo
sabe
Dios-oh
Бог
это
хорошо
знает,
о-о
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Я
хотел
бы
тебя
заполучить,
Porque
tú
eres
mi
sueño
Потому
что
ты
моя
мечта.
Sigo
enamorao'
de
ti
Я
всё
ещё
влюблен
в
тебя
Desde
que
eramos
pequeños
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми.
Quiero
que
tu
seas
mi
dueña
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Y
que
yo
sea
tu
dueño
А
я
был
твоим.
No
me
digas
ahora
que
no
Не
говори
мне
сейчас
"нет",
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Я
очень
стараюсь.
Ma'
que
nunca
nunca
se
olvide
Чтобы
ты
никогда
не
забыла,
Que
desde
que
era
un
crio
yo
siempre
la
quise
Что
с
самого
детства
я
всегда
тебя
любил.
Yo
sé
que
yo
le
gusto,
su'
amigas
lo
dicen
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
твои
подруги
говорят.
Conmigo
ella
sabe
que
seremos
felices
Со
мной
ты
знаешь,
что
мы
будем
счастливы.
Sin
tu
amor
yo
estoy
perdi'o
Без
твоей
любви
я
потерян,
Lo
siento
desde
que
era
un
niño
Я
чувствую
это
с
детства.
Siempre
he
soñado
contigo
Я
всегда
мечтал
о
тебе
Y
quiero
que
estés
conmigo
И
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Encadenao'
estoy
yo
Я
словно
в
цепях,
Te
busco
en
cada
rincón
Ищу
тебя
в
каждом
уголке.
Yo
no
sé
lo
que
vo'
a
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pero
tu
entiende
que
Но
ты
пойми,
что
Estoy
enamorado
yo-oh
Я
влюблен,
о-о
Por
ella
muero
yo-oh
Я
умру
за
тебя,
о-о
Es
una
bendición-oh
Ты
- благословение,
о-о
Eso
bien
lo
sabe
Dios-oh
Бог
это
хорошо
знает,
о-о
Yo
quisiera
a
ti
tenerte
Я
хотел
бы
тебя
заполучить,
Porque
tú
eres
mi
sueño
Потому
что
ты
моя
мечта.
Sigo
enamorao'
de
ti
Я
всё
ещё
влюблен
в
тебя
Desde
que
eramos
pequeños
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми.
Quiero
que
tu
seas
mi
dueña
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Y
que
yo
sea
tu
dueño
А
я
был
твоим.
No
me
digas
ahora
que
no
Не
говори
мне
сейчас
"нет",
Que
le
estoy
poniendo
empeño
Я
очень
стараюсь.
(DaniMflow
con
el
Davilo
de
Novelda)
(DaniMflow
с
Davilo
de
Novelda)
(La
nueva
era,
díselo)
(Новая
эра,
скажи
им)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.