Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bota
pra
moer,
bota
no
fogo
pra
ferver,
Grind
it,
put
it
on
the
fire
to
boil,
Quando
solta
o
boi
o
peão
sabe
o
que
fazer,
When
the
bull
is
released,
the
cowboy
knows
what
to
do,
Bota
pra
moer,
bota
no
fogo
pra
ferver,
Grind
it,
put
it
on
the
fire
to
boil,
Hoje
a
casa
cai
o
filho
chora
e
a
mãe
não
vê.
Today
the
house
falls,
the
son
cries
and
the
mother
doesn't
see.
Enquanto
o
rodeio
corre
frouxo
na
arena,
While
the
rodeo
runs
loose
in
the
arena,
A
gente
aproveita
e
dá
um
amasso
na
pequena,
We
take
advantage
and
smooch
the
little
one,
Com
muito
cuidado
que
é
pra
não
dar
mancada,
With
great
care
not
to
make
a
mistake,
A
coisa
esquenta
atrás
da
arquibancada...
Things
get
hot
behind
the
bleachers...
Só
fico
sabendo
que
foi
boa
a
montaria,
I
only
know
that
the
ride
was
good,
Quando
o
povo
grita
e
o
locutor
anuncia,
When
the
people
scream
and
the
announcer
announces,
To
no
gruda
- gruda
e
o
show
ta
pra
terminar,
I'm
in
the
grind
- grind
and
the
show
is
about
to
end,
Pau
que
nasce
torto
ninguém
pode
endireitar...
Can't
straighten
a
crooked
stick...
Se
o
boi
já
sai
do
brete
pondo
fogo
pelas
ventas,
If
the
bull
comes
out
of
the
chute
snorting,
Peão
que
não
segura
no
chão
duro
se
arrebenta,
The
cowboy
who
doesn't
hold
on
to
the
hard
ground
breaks,
Se
a
mulher
é
boa
eu
vou
firme
com
o
meu
papo,
If
the
woman
is
good,
I'll
stick
with
my
talk,
Não
moro
na
lagoa
pra
perder
ponto
pra
sapo...
I
don't
live
in
the
pond
to
lose
points
to
the
toad...
Se
a
onça
ta
viva
eu
não
mexo
nem
cutuco,
If
the
jaguar
is
alive,
I
don't
move
or
poke
it,
Mas
por
rabo
de
saia,
sou
perdido,
sou
maluco,
But
for
a
skirt
tail,
I'm
lost,
I'm
crazy,
Estou
sempre
aceso,
onde
tem
mulher
bonita,
I'm
always
on,
where
there's
a
beautiful
woman,
Se
a
gente
der
bobeira,
If
we
mess
around,
O
fogo
apaga
e
nóis
não
pita...
The
fire
goes
out
and
we
don't
smoke...
Bota
pra
moer,
bota
no
fogo
pra
ferver...
Grind
it,
put
it
on
the
fire
to
boil...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nildo Aquino, Wolfgang Amadeus Mozart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.