Текст и перевод песни Daniel - Carro e Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro e Mulher
Машина и Женщина
Eu
tenho
paixão
por
carro
Я
страстно
люблю
машины,
Como
tenho
por
mulher
Как
люблю
и
женщин.
São
duas
máquinas
quentes
Две
горячие
штучки,
Não
conheço
quem
não
quer
Не
знаю
никого,
кто
бы
их
не
хотел.
As
duas
são
perigosas
Обе
опасны,
As
duas
dão
emoção
Обе
дарят
эмоции.
E
é
por
isso
que
acelero
Именно
поэтому
мое
сердце
бьется
так
сильно,
Bem
forte
o
meu
coração
Так
бешено.
Mulher
e
carro
é
um
vício
Женщины
и
машины
- это
зависимость,
Difícil
de
dominar
Которую
трудно
контролировать.
Por
mais
que
você
conheça
Сколько
бы
ты
ни
знал,
Não
consegue
segurar
Не
сможешь
удержаться.
Carro
e
mulher
é
assim
С
машинами
и
женщинами
так
всегда:
Quando
um
vai
o
vem
Одна
уходит,
другая
приходит.
Posso
até
trocar
de
carro
Я
могу
сменить
машину,
Mas
não
largo
do
meu
bem
Но
не
откажусь
от
своей
любимой.
Conheço
um
par
de
olhos
Я
знаю
пару
глаз,
Que
parecem
dois
faróis
Которые
похожи
на
две
фары.
De
noite
na
escuridão
Ночью,
в
темноте,
Põe
fogo
nos
meus
lençóis
Они
поджигают
мои
простыни.
A
sua
pele
é
tão
linda
Твоя
кожа
такая
красивая,
Mais
parece
uma
pintura
Словно
картина.
Ponho
a
chave
no
contato
Вставляю
ключ
в
зажигание,
Começo
a
fazer
loucura
И
начинаю
сходить
с
ума.
Nas
estradas
dessa
vida
На
дорогах
этой
жизни
Tantos
corações
rodei
Я
объехал
столько
сердец,
Até
já
perdi
a
conta
Что
уже
потерял
счет
Das
mulheres
que
amei
Женщинам,
которых
любил.
Tem
paixão
que
bate
e
fica
Бывает
страсть,
которая
бьет
и
остается,
Tem
outra
que
chega
e
vai
Бывает,
которая
приходит
и
уходит.
Mas
essa
engatou
de
jeito
Но
эта
запала
мне
в
душу,
Trucado
de
amor
não
sai
Затюнингованный
любовью,
не
уйдет.
Um
carro
e
um
rabo
de
saia
Машина
и
юбка,
Todo
homem
tem
que
ter
У
каждого
мужчины
должно
быть.
Até
trabalho
dobrado
Даже
работаю
сверхурочно,
Pra
curtir
esse
prazer
Чтобы
насладиться
этим
удовольствием.
Já
passei
raiva
com
carro
Я
злился
из-за
машин,
E
já
chorei
por
mulher
И
плакал
из-за
женщин.
Nem
por
isso
eu
vou
ficar
Но
я
не
собираюсь
остаться
Sem
nhanhá
e
andando
a
pé
Без
ласки
и
ходить
пешком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldir Luz And Tivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.