Como Vai Você / Sonhos / Impossível Acreditar Que Perdi Você (Live At Cine São José - Brotas/SP)
How Are You / Dreams / Impossible to Believe I Lost You (Live At Cine São José - Brotas/SP)
Menu
Menu
Como Vai Você
How Are You
Roberto Carlos
Roberto Carlos
Como vai você?
How are you?
Eu preciso saber da sua vida
I need to know about your life
Peça a alguém pra me contar sobre o seu dia
Ask someone to tell me about your day
Anoiteceu e eu preciso só saber
Night has fallen and I just need to know
Como vai você?
How are you?
Que já modificou a minha vida
You've changed my life.
Razão de minha paz já esquecida
Reason for my forgotten peace
Não sei se gosto mais de mim ou de você
I don't know if I like myself more or you
Vem, que a sede de te amar me faz melhor
Come, the thirst to love you makes me better
Eu quero amanhecer ao seu redor
I want to wake up surrounded by you
Preciso tanto me fazer feliz
I need so much to make myself happy
Vem, que o tempo pode afastar nós dois
Come, time could separate us
Não deixe tanta vida pra depois
Don't leave so much life for later
Eu só preciso saber
I just need to know
Como vai você
How are you
Tudo era apenas uma brincadeira
It was all just a game
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
And it grew, it grew, absorbing me
E de repente eu me vi assim completamente seu
And suddenly I found myself completely yours
Mas não tem revolta não
But there's no revolt
Eu só quero que você se encontre
I just want you to find yourself
Saudade até que é bom
Missing you is even good
É melhor que caminhar vazio
It's better than walking empty
A esperança é um dom
Hope is a gift
Que eu tenho em mim, eu tenho sim
That I have in me, yes I do
Não tem desespero não
There is no despair
Você me ensinou milhões de coisas
You taught me millions of things
Tenho um sonho em minhas mãos
I have a dream in my hands
Amanhã será um novo dia
Tomorrow will be a new day
Certamente eu vou ser mais feliz
Surely I will be happier
Não eu não consigo acreditar no que aconteceu, é um sonho meu, nada se acabou Não é impossível não consigo viver sem você, volte e venha ver, tudo em mim mudou
No, I can't believe what happened, it's a dream of mine, nothing is over It's not impossible, I can't live without you, come and see, everything in me has changed
Eu já não consigo mais viver dentro de mim, e... viver assim é quase morrer Venha me dizer sorrindo que você brincou e que ainda é meu, só meu o seu amor.
I can't live within myself anymore, and... living like this is almost like dying Come tell me with a smile that you were just kidding and that you're still mine, only mine your love.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.