Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Qué Caricia (Com Qual Carícia)
With What Caress (Com Qual Carícia)
Todo
lo
que
haces
me
gusta
Everything
you
do
I
like
Cuando
te
acuestas
conmigo
When
you
lie
down
with
me
Cuanta
menos
luz,
mejor
placer
The
less
light,
the
better
pleasure
Ya
me
conozco
tus
gustos
I
already
know
your
tastes
Nuestro
romance
es
antiguo
Our
romance
is
old
Basta
con
mirarnos
y
ya
lo
sé
Just
look
at
us
and
I
already
know
Yo
sé
lo
que
tu
quieres
y
por
qué
I
know
what
you
want
and
why
Con
qué
caricia
vas
a
delirar
With
what
caress
you
will
rave
Son
muchos
años
ya
los
que
te
amé
It's
been
many
years
that
I've
loved
you
Y
como
la
primeira
vez,
yo
quiero
más
And
as
the
first
time,
I
want
more
Los
celos
que
te
di
The
jealousy
that
I
gave
you
Ya
te
los
di
I
already
gave
it
to
you
Los
besos
que
besé
The
kisses
that
I
kissed
Ya
los
besé
I
already
kissed
them
Y
sin
embargo
siempre
te
querré
And
yet
I
will
always
love
you
Y
no
podré
jamás
vivir
sin
ti
And
I
will
never
be
able
to
live
without
you
Yo
ya
conozco
el
mundo
I
already
know
the
world
Quise
vivir
sin
ti
I
wanted
to
live
without
you
Me
equivoqué
de
historia
y
casi
te
perdí
I
got
the
story
wrong
and
almost
lost
you
Hoy
no
me
llamo
a
engaño
Today
I
don't
call
myself
a
fool
Estoy
feliz
así
I'm
happy
like
this
Y
nada
en
este
mundo
vale
más
Que
tú
para
mí
And
nothing
in
this
world
is
worth
more
than
you
to
me
Yo
sé
lo
que
tu
quieres
y
por
qué
I
know
what
you
want
and
why
Con
qué
caricia
vas
a
delirar
With
what
caress
you
will
rave
Son
muchos
años
ya
los
que
te
amé
It's
been
many
years
that
I've
loved
you
Y
como
la
primeira
vez,
yo
quiero
más
And
as
the
first
time,
I
want
more
Los
celos
que
te
di
The
jealousy
that
I
gave
you
Ya
te
los
di
I
already
gave
it
to
you
Los
besos
que
besé
The
kisses
that
I
kissed
Ya
los
besé
I
already
kissed
them
Y
sin
embargo
siempre
te
querré
And
yet
I
will
always
love
you
Y
no
podré
jamás
vivir
sin
ti
And
I
will
never
be
able
to
live
without
you
Yo
ya
conozco
el
mundo
I
already
know
the
world
Quise
vivir
sin
ti
I
wanted
to
live
without
you
Me
equivoqué
de
historia
y
casi
te
perdí
I
got
the
story
wrong
and
almost
lost
you
Hoy
no
me
llamo
a
engaño
Today
I
don't
call
myself
a
fool
Estoy
feliz
así
I'm
happy
like
this
Y
nada
en
este
mundo
vale
más
que
tú
para
mí
And
nothing
in
this
world
is
worth
more
than
you
to
me
Yo
ya
conozco
el
mundo
I
already
know
the
world
Quise
vivir
sin
ti
I
wanted
to
live
without
you
Me
equivoqué
de
historia
y
casi
te
perdí
I
got
the
story
wrong
and
almost
lost
you
Hoy
no
me
llamo
a
engaño
Today
I
don't
call
myself
a
fool
Estoy
feliz
así
I'm
happy
like
this
Y
nada
en
este
mundo
vale
más
que
tú
para
mí
And
nothing
in
this
world
is
worth
more
than
you
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peninha, Spanish Adaptaion:, Luis Gomez-escolar
Альбом
Español
дата релиза
03-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.