Daniel - Essa Moça - перевод текста песни на русский

Essa Moça - Danielперевод на русский




Essa Moça
Эта девушка
Deus, eu quero ver aquela moça bem mais perto de mim
Боже, я хочу видеть эту девушку гораздо ближе ко мне
Teus olhos tem um verde bem mais verde do que o verde-capim
Твои глаза зеленее, чем зелёная трава
Quando eu lhe vejo até pareço um beija-flor de manhã
Когда я вижу тебя, я словно колибри поутру
Sobrevoando os campos pra beijar a doce flor da maçã
Порхающий над полями, чтобы поцеловать сладкий цветок яблони
Deus, por essa moça eu me arrasto feito cobra no chão
Боже, ради этой девушки я ползаю по земле, как змея
Escondo meu veneno e me entrego com amor e paixão
Скрываю свой яд и отдаюсь любви и страсти
Sem ela eu me perco, fico feito sabiá sem laranjeira
Без тебя я теряюсь, словно дрозд без апельсинового дерева
Sem ela sou bom dia de ressaca em dia de segunda-feira
Без тебя я как утро с похмельем в понедельник
Sem ela sou alguém pela metade
Без тебя я словно наполовину человек
Sou um grito de saudade sufocado e sem razão
Я крик тоски, подавленный и беспричинный
Sem ela, sem ela eu me sinto uma cidade
Без тебя, без тебя я чувствую себя как город
Destruída na maldade pela força de um vulcão
Разрушенный злобой силой вулкана
Com ela posso ser um colibri, canarinho ou bem-te-vi
С тобой я могу быть колибри, канарейкой или бентеви
Preso ou livre mundo á fora
В плену или на свободе по всему миру
Com ela sou visita inesperada
С тобой я нежданный гость
Que não tem hora marcada e nem pressa de ir embora
Который не смотрит на время и не спешит уходить
Deus, por essa moça eu me arrasto feito cobra no chão
Боже, ради этой девушки я ползаю по земле, как змея
Escondo meu veneno e me entrego com amor e paixão
Скрываю свой яд и отдаюсь любви и страсти
Sem ela eu me perco, fico feito sabiá sem laranjeira
Без тебя я теряюсь, словно дрозд без апельсинового дерева
Sem ela sou bom dia de ressaca em dia de segunda-feira
Без тебя я как утро с похмельем в понедельник
Sem ela sou alguém pela metade
Без тебя я словно наполовину человек
Sou um grito de saudade sufocado e sem razão
Я крик тоски, подавленный и беспричинный
Sem ela, sem ela eu me sinto uma cidade
Без тебя, без тебя я чувствую себя как город
Destruída na maldade pela força de um vulcão
Разрушенный злобой силой вулкана
Com ela posso ser um colibri, canarinho ou bem-te-vi
С тобой я могу быть колибри, канарейкой или бентеви
Preso ou livre mundo á fora
В плену или на свободе по всему миру
Com ela sou visita inesperada
С тобой я нежданный гость
Que não tem hora marcada e nem pressa de ir embora
Который не смотрит на время и не спешит уходить
Com ela posso ser um colibri, canarinho ou bem-te-vi
С тобой я могу быть колибри, канарейкой или бентеви
Preso ou livre mundo á fora
В плену или на свободе по всему миру
Com ela sou visita inesperada
С тобой я нежданный гость
Que não tem hora marcada e nem pressa de ir embora
Который не смотрит на время и не спешит уходить
Deus, por essa moça eu me arrasto feito cobra no chão...
Боже, ради этой девушки я ползаю по земле, как змея...





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mario Gil Fonseca E Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.