Daniel - Eu Me Amarrei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel - Eu Me Amarrei




Eu Me Amarrei
Eu Me Amarrei
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (no seu coração)
I tied myself (in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei-rrei
I tied myself
Eu me amarrei
I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei-rrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei, no quê? (Eu me amarrei)
I tied myself, in what? (I tied myself)
(Eu me amarrei no seu coração)
(I tied myself in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Ela me agarra
She holds me
Num chamego tão gostoso
In such a sweet caress
O meu corpo pega fogo
My body catches fire
É demais essa mulher
This woman is too much
Chora a sanfona
The accordion cries
E eu ali grudado nela
And I'm glued to her
A noite inteira um rela-rela
All night long, a dance
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei-rrei
I tied myself
Eu me amarrei (no quê?)
I tied myself (in what?)
(Eu me amarrei no seu coração)
(I tied myself in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei
I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei-rrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (quero ouvir, quero ouvir!)
I tied myself (I want to hear, I want to hear!)
(Eu me amarrei) no seu coração
(I tied myself) in your heart
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu ganho um beijo
I get a kiss
Num cantinho escondidinho
In a hidden corner
Ela fala bem baixinho
She speaks very softly
Seu desejo de mulher
Your wish as a woman
Suor pingando
Sweat dripping
Feito tampa de panela
Like the lid of a pot
Xonado, gamado nela
Crazy, in love with her
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei-rrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu quero ouvir!)
I tied myself (I want to hear!)
(Eu me amarrei no seu coração)
(I tied myself in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei
I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei-rrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu ganho um beijo
I get a kiss
Num cantinho escondidinho
In a hidden corner
Ela fala bem baixinho
She speaks very softly
Seu desejo de mulher
Your wish as a woman
Suor pingando
Sweat dripping
Feito tampa de panela
Like the lid of a pot
Xonado, gamado nela
Crazy, in love with her
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei-rrei
I tied myself
Eu me amarrei (no quê, no quê?)
I tied myself (in what, in what?)
(Eu me amarrei no seu coração)
(I tied myself in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei
I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (no seu coração)
I tied myself (in your heart)
(Eu me amarrei)
(I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Tenho vocês no meu coração
I have you in my heart





Авторы: Valdir Sergio Da Silva, Severino Jose Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.