Daniel - Meu reino encantado (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel - Meu reino encantado (Ao vivo)




Meu reino encantado (Ao vivo)
My Enchanted Kingdom (Live)
Eu nasci num recanto feliz
I was born in a happy corner
Bem distante da povoação
Far from civilization
Foi ali que eu vivi muitos anos
It was there that I lived many years
Com papai e mamãe e os irmãos
With Dad and Mom and the brothers
Nossa casa era uma casa grande
Our house was a large house
Na encosta de um espigão
On the slope of a spike
Um cercado pra guardar bezerro
A fence to keep the calves
E ao lado um grande mangueirão
And next to it a large corral
No quintal tinha um forno de lenha
In the backyard there was a wood-burning oven
E um pomar onde as aves cantavam
And an orchard where the birds sang
Um coberto pra guardar o pilão
A roof to store the pestle
E as tralhas que o papai usava
And the stuff Dad used
De manhã eu ia no paiol
In the morning I would go to the barn
Uma espiga de milho pegava
An ear of corn I would take
Mergulhava e jogava no chão
I would dive and throw it on the ground
Num instante as galinhas juntavam
In an instant the chickens would gather
Nosso carro de boi conservado
Our oxcart was preserved
Quatro juntas de bois de primeira
Four teams of oxen, first-rate
Quatro cangas, dezesseis cansis
Four yokes, sixteen yokes
Encostados no da figueira
Leaning against the foot of the fig tree
Todo sábado eu ia na vila
Every Saturday I would go to the village
Fazer compra pra semana inteira
To do the shopping for the whole week
O papai ia gritando com os bois
Dad would yell at the oxen
Eu na frente abrindo as porteiras
I would open the gates in front
Nosso sítio que era pequeno
Our farm, which was small
Pelas grandes fazendas cercado
Surrounded by large farms
Precisamos vender a propriedade
We need to sell the property
Para um grande criador de gado
To a large cattle rancher
E partimos pra cidade grande
And we set off for the big city
A saudade partiu ao meu lado
Longing set off at my side
A lavoura virou colonião
The farmland turned into a colony
E acabou-se o meu reino encantado
And my enchanted kingdom came to an end
Hoje ali existem três coisas
Today there are only three things left
Que o tempo ainda não deu fim
That time has not yet put an end to
A tapera velha desabada
The old, collapsed shack
E a figueira acenando pra mim
And the fig tree waving to me
E por último marcou saudade
And lastly, marking nostalgia
De um tempo bom que se foi
From a good time that is now gone
Esquecido em baixo da figueira
Forgotten beneath the fig tree
Nosso velho carro de boi
Our old oxcart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.