Текст и перевод песни Daniel - Meu reino encantado (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu reino encantado (Ao vivo)
My Enchanted Kingdom (Live)
Eu
nasci
num
recanto
feliz
I
was
born
in
a
happy
corner
Bem
distante
da
povoação
Far
from
civilization
Foi
ali
que
eu
vivi
muitos
anos
It
was
there
that
I
lived
many
years
Com
papai
e
mamãe
e
os
irmãos
With
Dad
and
Mom
and
the
brothers
Nossa
casa
era
uma
casa
grande
Our
house
was
a
large
house
Na
encosta
de
um
espigão
On
the
slope
of
a
spike
Um
cercado
pra
guardar
bezerro
A
fence
to
keep
the
calves
E
ao
lado
um
grande
mangueirão
And
next
to
it
a
large
corral
No
quintal
tinha
um
forno
de
lenha
In
the
backyard
there
was
a
wood-burning
oven
E
um
pomar
onde
as
aves
cantavam
And
an
orchard
where
the
birds
sang
Um
coberto
pra
guardar
o
pilão
A
roof
to
store
the
pestle
E
as
tralhas
que
o
papai
usava
And
the
stuff
Dad
used
De
manhã
eu
ia
no
paiol
In
the
morning
I
would
go
to
the
barn
Uma
espiga
de
milho
pegava
An
ear
of
corn
I
would
take
Mergulhava
e
jogava
no
chão
I
would
dive
and
throw
it
on
the
ground
Num
instante
as
galinhas
juntavam
In
an
instant
the
chickens
would
gather
Nosso
carro
de
boi
conservado
Our
oxcart
was
preserved
Quatro
juntas
de
bois
de
primeira
Four
teams
of
oxen,
first-rate
Quatro
cangas,
dezesseis
cansis
Four
yokes,
sixteen
yokes
Encostados
no
pé
da
figueira
Leaning
against
the
foot
of
the
fig
tree
Todo
sábado
eu
ia
na
vila
Every
Saturday
I
would
go
to
the
village
Fazer
compra
pra
semana
inteira
To
do
the
shopping
for
the
whole
week
O
papai
ia
gritando
com
os
bois
Dad
would
yell
at
the
oxen
Eu
na
frente
abrindo
as
porteiras
I
would
open
the
gates
in
front
Nosso
sítio
que
era
pequeno
Our
farm,
which
was
small
Pelas
grandes
fazendas
cercado
Surrounded
by
large
farms
Precisamos
vender
a
propriedade
We
need
to
sell
the
property
Para
um
grande
criador
de
gado
To
a
large
cattle
rancher
E
partimos
pra
cidade
grande
And
we
set
off
for
the
big
city
A
saudade
partiu
ao
meu
lado
Longing
set
off
at
my
side
A
lavoura
virou
colonião
The
farmland
turned
into
a
colony
E
acabou-se
o
meu
reino
encantado
And
my
enchanted
kingdom
came
to
an
end
Hoje
ali
só
existem
três
coisas
Today
there
are
only
three
things
left
Que
o
tempo
ainda
não
deu
fim
That
time
has
not
yet
put
an
end
to
A
tapera
velha
desabada
The
old,
collapsed
shack
E
a
figueira
acenando
pra
mim
And
the
fig
tree
waving
to
me
E
por
último
marcou
saudade
And
lastly,
marking
nostalgia
De
um
tempo
bom
que
já
se
foi
From
a
good
time
that
is
now
gone
Esquecido
em
baixo
da
figueira
Forgotten
beneath
the
fig
tree
Nosso
velho
carro
de
boi
Our
old
oxcart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.