Daniel - O destino nos separou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel - O destino nos separou




O destino nos separou
Судьба разлучила нас
Deus sabe o que vai ser
Только Бог знает, что будет
De mim depois daquele triste adeus
Со мной после того печального прощания
Quando é noite tristeza vem
Когда наступает ночь, приходит грусть
Meu bem recordo os carinhos teus
Любимая, я вспоминаю твои ласки
Quem tem amor distante soluça e chora
У кого любовь на расстоянии, тот рыдает и плачет
Passei naquela rua e me lembrei agora
Я прошел по той улице и вспомнил сейчас
De quem está distante sofrendo também
О той, кто далеко, тоже страдает
Me lembro aquele dia na estação
Я помню тот день на вокзале
Meu bem partiu chorando me acenando a mão
Любимая уезжала, плакала, махала мне рукой
Foi triste a despedida e eu chorei também
Прощание было грустным, и я тоже плакал
Eu fui tão feliz
Я был когда-то так счастлив
Mas o destino separou nós dois
Но судьба разлучила нас двоих
Quem tem amor distante soluça e chora
У кого любовь на расстоянии, тот рыдает и плачет
Passei naquela rua e me lembrei agora
Я прошел по той улице и вспомнил сейчас
De quem está distante sofrendo também
О той, кто далеко, тоже страдает
Me lembro aquele dia na estação
Я помню тот день на вокзале
Meu bem partiu chorando me acenando a mão
Любимая уезжала, плакала, махала мне рукой
Foi triste a despedida e eu chorei também
Прощание было грустным, и я тоже плакал
Chorei também
Тоже плакал
Quem tem amor distante soluça e chora
У кого любовь на расстоянии, тот рыдает и плачет
Passei naquela rua e me lembrei agora
Я прошел по той улице и вспомнил сейчас
De quem está distante sofrendo também
О той, кто далеко, тоже страдает
Me lembro aquele dia na estação
Я помню тот день на вокзале
Meu bem partiu chorando me acenando a mão
Любимая уезжала, плакала, махала мне рукой
Foi triste a despedida e eu chorei também
Прощание было грустным, и я тоже плакал
Chorei, chorei também
Плакал, тоже плакал
Quem tem amor distante soluça e chora
У кого любовь на расстоянии, тот рыдает и плачет
Passei naquela rua e me lembrei agora
Я прошел по той улице и вспомнил сейчас
De quem está distante sofrendo também
О той, кто далеко, тоже страдает
Me lembro aquele dia na estação
Я помню тот день на вокзале
Meu bem partiu chorando me acenando a mão
Любимая уезжала, плакала, махала мне рукой
Foi triste a despedida e eu chorei também
Прощание было грустным, и я тоже плакал





Авторы: Cosmo, Geraldo Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.