Текст и перевод песни Daniel - O destino nos separou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O destino nos separou
Судьба разлучила нас
Só
Deus
sabe
o
que
vai
ser
Только
Бог
знает,
что
будет
De
mim
depois
daquele
triste
adeus
Со
мной
после
того
печального
прощания
Quando
é
noite
tristeza
vem
Когда
наступает
ночь,
приходит
грусть
Meu
bem
recordo
os
carinhos
teus
Любимая,
я
вспоминаю
твои
ласки
Quem
tem
amor
distante
soluça
e
chora
У
кого
любовь
на
расстоянии,
тот
рыдает
и
плачет
Passei
naquela
rua
e
me
lembrei
agora
Я
прошел
по
той
улице
и
вспомнил
сейчас
De
quem
está
distante
sofrendo
também
О
той,
кто
далеко,
тоже
страдает
Me
lembro
aquele
dia
lá
na
estação
Я
помню
тот
день
на
вокзале
Meu
bem
partiu
chorando
me
acenando
a
mão
Любимая
уезжала,
плакала,
махала
мне
рукой
Foi
triste
a
despedida
e
eu
chorei
também
Прощание
было
грустным,
и
я
тоже
плакал
Eu
já
fui
tão
feliz
Я
был
когда-то
так
счастлив
Mas
o
destino
separou
nós
dois
Но
судьба
разлучила
нас
двоих
Quem
tem
amor
distante
soluça
e
chora
У
кого
любовь
на
расстоянии,
тот
рыдает
и
плачет
Passei
naquela
rua
e
me
lembrei
agora
Я
прошел
по
той
улице
и
вспомнил
сейчас
De
quem
está
distante
sofrendo
também
О
той,
кто
далеко,
тоже
страдает
Me
lembro
aquele
dia
lá
na
estação
Я
помню
тот
день
на
вокзале
Meu
bem
partiu
chorando
me
acenando
a
mão
Любимая
уезжала,
плакала,
махала
мне
рукой
Foi
triste
a
despedida
e
eu
chorei
também
Прощание
было
грустным,
и
я
тоже
плакал
Chorei
também
Тоже
плакал
Quem
tem
amor
distante
soluça
e
chora
У
кого
любовь
на
расстоянии,
тот
рыдает
и
плачет
Passei
naquela
rua
e
me
lembrei
agora
Я
прошел
по
той
улице
и
вспомнил
сейчас
De
quem
está
distante
sofrendo
também
О
той,
кто
далеко,
тоже
страдает
Me
lembro
aquele
dia
lá
na
estação
Я
помню
тот
день
на
вокзале
Meu
bem
partiu
chorando
me
acenando
a
mão
Любимая
уезжала,
плакала,
махала
мне
рукой
Foi
triste
a
despedida
e
eu
chorei
também
Прощание
было
грустным,
и
я
тоже
плакал
Chorei,
chorei
também
Плакал,
тоже
плакал
Quem
tem
amor
distante
soluça
e
chora
У
кого
любовь
на
расстоянии,
тот
рыдает
и
плачет
Passei
naquela
rua
e
me
lembrei
agora
Я
прошел
по
той
улице
и
вспомнил
сейчас
De
quem
está
distante
sofrendo
também
О
той,
кто
далеко,
тоже
страдает
Me
lembro
aquele
dia
lá
na
estação
Я
помню
тот
день
на
вокзале
Meu
bem
partiu
chorando
me
acenando
a
mão
Любимая
уезжала,
плакала,
махала
мне
рукой
Foi
triste
a
despedida
e
eu
chorei
também
Прощание
было
грустным,
и
я
тоже
плакал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmo, Geraldo Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.