Daniel - Quando o Coração Se Apaixona - перевод текста песни на английский

Quando o Coração Se Apaixona - Danielперевод на английский




Quando o Coração Se Apaixona
When the Heart Falls in Love
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Ah, essa distância que nos separou
Ah, this distance that separated us
Aumentou ainda mais o meu amor
Has only increased my love even more.
Teu beijo em meus sonhos vem me acordar, ah
Your kiss in my dreams awakens me, ah,
Nada é proibido pra um sonhador
Nothing is forbidden for a dreamer.
Vou caçar teus olhos seja onde for
I will search for your eyes wherever they may be,
Não importa quando
No matter when,
Mas vou te encontrar
But I will find you.
O tempo transformou meu sonho em pesadelo
Time has transformed my dream into a nightmare,
Mudou minha cara, vejo no espelho
It has changed my face, I see in the mirror
Que esse amor me fez um homem sofredor
That this love has made me a man of sorrow.
Amadureci de alma e coração
I have matured in soul and heart,
Mudou tanta coisa
So much has changed
Em mim de solidão
In me from loneliness,
que não morreu, ainda, esse amor
But this love has not yet died.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Ah, essa distância que nos separou
Ah, this distance that separated us
Aumentou ainda mais o meu amor
Has only increased my love even more.
Teu beijo em meus sonhos vem me acordar, ah
Your kiss in my dreams awakens me, ah,
Nada é proibido pra um sonhador
Nothing is forbidden for a dreamer.
Vou caçar teus olhos seja onde for
I will search for your eyes wherever they may be,
Não importa quando
No matter when,
Mas vou te encontrar
But I will find you.
O tempo transformou meu sonho em pesadelo
Time has transformed my dream into a nightmare,
Mudou minha cara, vejo no espelho
It has changed my face, I see in the mirror
Que esse amor me fez um homem sofredor
That this love has made me a man of sorrow.
Amadureci de alma e coração
I have matured in soul and heart,
Mudou tanta coisa
So much has changed
Em mim de solidão
In me from loneliness,
que não morreu, ainda, esse amor
But this love has not yet died.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.
Quando o coração da gente se apaixona
When our hearts fall in love,
Fica frágil, fácil de se entregar
They become fragile, easy to surrender.
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
If the love is strong, pure, and true,
Não nada que destrua
Nothing can destroy it,
Passe o tempo que passar
No matter how much time passes.





Авторы: JOAO RODRIGUES DA SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.