Текст и перевод песни Daniel - Tocando em Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando em Frente
Along the Road
Ando
devagar
porque
já
tive
pressa
I
walk
slowly
because
I've
been
in
a
hurry
E
levo
esse
sorriso
porque
já
chorei
demais
And
I
carry
this
smile
because
I've
cried
too
much
Hoje
me
sinto
mais
forte
Today
I
feel
stronger
Mais
feliz
quem
sabe
Happier
who
knows
Eu
só
levo
a
certeza
de
que
muito
pouco
eu
sei
I
only
take
the
certainty
that
I
know
very
little
Ou
nada
sei
Or
nothing
at
all
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Getting
to
know
the
mornings
and
the
mornings
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
The
flavor
of
pasta
and
apples
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
It
takes
love
to
be
able
to
pulse
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
It
takes
peace
to
be
able
to
smile
É
preciso
a
chuva
para
florir
It
takes
rain
to
bloom
Penso
que
cumprir
a
vida
I
think
that
fulfilling
life
Seja
simplesmente
compreender
a
marcha
Is
simply
understanding
the
march
E
ir
tocando
em
frente
And
keep
moving
forward
Como
um
velho
boiadeiro
Like
an
old
cowpoke
Levando
a
boiada
Driving
the
cattle
Eu
vou
tocando
os
dias
I'm
driving
the
days
Pela
longa
estrada
eu
vou,
estrada
eu
sou
Along
the
long
road
I
go,
road
I
am
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Getting
to
know
the
mornings
and
the
mornings
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
The
flavor
of
pasta
and
apples
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
It
takes
love
to
be
able
to
pulse
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
It
takes
peace
to
be
able
to
smile
É
preciso
a
chuva
para
florir
It
takes
rain
to
bloom
Todo
mundo
ama
um
dia
Everybody
loves
one
day
Todo
mundo
chora
Everybody
cries
Um
dia
a
gente
chega
One
day
we
arrive
No
outro
vai
embora
The
next
we
leave
Cada
um
de
nos
compõe
a
sua
história
Each
one
of
us
writes
our
own
story
E
cada
ser
de
si
And
each
being
of
itself
Carrega
o
dom
de
ser
capaz
Carries
the
gift
of
being
capable
E
ser
feliz
And
being
happy
Conhecer
as
manhas
e
as
manhãs
Getting
to
know
the
mornings
and
the
mornings
O
sabor
das
massas
e
das
maçãs
The
flavor
of
pasta
and
apples
É
preciso
amor
pra
poder
pulsar
It
takes
love
to
be
able
to
pulse
É
preciso
paz
pra
poder
sorrir
It
takes
peace
to
be
able
to
smile
É
preciso
a
chuva
para
florir
It
takes
rain
to
bloom
Ando
devagar
porque
já
tive
pressa
I
walk
slowly
because
I've
been
in
a
hurry
E
levo
esse
sorriso
porque
já
chorei
demais
And
I
carry
this
smile
because
I've
cried
too
much
Cada
um
de
nos
compõe
a
sua
história
Each
one
of
us
writes
our
own
story
E
cada
ser
de
si
carrega
o
dom
de
ser
capaz
e
ser
feliz
And
each
being
of
itself
carries
the
gift
of
being
capable
and
being
happy
Quem
gosta
de
forró
ai?
Hey
girls,
who
likes
forró?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.