Текст и перевод песни Daniel - Verde Vinho (Griechischer Wein)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde Vinho (Griechischer Wein)
Green Wine (Greek Wine)
Ninguém
na
rua
na
noite
fria
Nobody
on
the
street
in
the
cold
night
Só
eu
e
o
luar
Only
me
and
the
moonlight
Voltava
a
casa
quando
vi
que
havia
I
was
walking
home
when
I
saw
that
there
was
Luz
um
velho
bar
Light
an
old
bar
Não
exitei,
fazia
frio
e
nele
entrei
I
didn't
hesitate,
it
was
cold
and
I
went
in
Estando
tão
longe
da
minha
terra
Being
so
far
from
my
land
Tive
a
sensação
I
had
the
feeling
De
ter
entrado
numa
Taberna
Of
having
entered
a
Tavern
De
Bragão
ou
Monção
Of
Bragão
or
Monção
E
um
homem
velho
se
assencou
e
assim
falou
And
an
old
man
sat
down
and
spoke
like
this
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Vamos
brindar
um
vinho
verde
Let's
toast
to
a
green
wine
Que
é
do
meu
Portugal
That
is
from
my
Portugal
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
And
the
green
wine
will
make
me
remember
Aldeia
branca
que
deixei,
a
trás
do
mar
White
village
I
left,
behind
the
sea
Vamos
brindar
com
verde
vinho
Let's
toast
with
green
wine
Pra
que
eu
possa
cantar
So
that
I
can
sing
Canções
do
ninho
que
me
fazem
sonhar
Songs
of
the
nest
that
make
me
dream
Com
o
momento
de
voltar,
ao
lar
With
the
moment
of
returning,
to
the
hearth
Falou-me
então
daquele
dia
triste
He
told
me
about
that
sad
day
Em
que
deixara
tudo
quanto
existe
In
which
he
left
everything
that
exists
Para
ser
feliz
To
be
happy
A
noiva,
a
mãe,
a
casa,
o
pai
e
o
cão
também
The
bride,
the
mother,
the
house,
the
father
and
the
dog
too
Pensando
agora
naquela
cena
Thinking
now
of
that
scene
Que
na
estranja
vi
That
I
saw
in
the
strange
Recordo
a
mágoa,
recordo
a
pena
I
remember
the
pain,
I
remember
the
sorrow
Que
com
ele
vivi
That
I
lived
with
him
Bom
português
regressa
breve
e
vem
de
vez
Good
Portuguese,
come
back
soon
and
come
for
good
Vamos
brindar
um
vinho
verde
Let's
toast
to
a
green
wine
Que
é
do
meu
Portugal
That
is
from
my
Portugal
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
And
the
green
wine
will
make
me
remember
Aldeia
branca
que
deixei,
a
trás
do
mar
White
village
I
left,
behind
the
sea
Vamos
brindar
com
verde
vinho
Let's
toast
with
green
wine
Pra
que
eu
possa
cantar
So
that
I
can
sing
Canções
do
ninho
que
me
fazem
sonhar
Songs
of
the
nest
that
make
me
dream
Com
o
momento
de
voltar
ao
lar
With
the
moment
of
returning
to
the
hearth
Vamos
brindar
um
vinho
verde
Let's
toast
to
a
green
wine
Que
é
do
meu
Portugal
That
is
from
my
Portugal
E
o
vinho
verde
me
fará
recordar
And
the
green
wine
will
make
me
remember
Aldeia
branca
que
deixei,
a
trás
do
mar
White
village
I
left,
behind
the
sea
Vamos
brindar
com
verde
vinho
Let's
toast
with
green
wine
Pra
que
eu
possa
cantar
So
that
I
can
sing
Canções
do
ninho
que
me
fazem
sonhar
Songs
of
the
nest
that
make
me
dream
Com
o
momento
de
voltar
ao
lar
With
the
moment
of
returning
to
the
hearth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Juergens Udo, Santos Modesto Pereira Da Silva
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.