Текст и перевод песни Daniel - A Paz (Heal The World) - Live
Deve
haver
um
lugar
dentro
do
seu
coração
Должно
быть
место
в
вашем
сердце
Onde
a
paz
brilhe
mais
que
uma
lembrança
Где
мир
сияет
больше,
чем
сувенир
Sem
a
luz
que
ela
traz
já
não
se
consegue
mais
Без
света,
который
она
приносит
уже
не
может
больше
Encontrar
o
caminho
da
esperança
Найти
путь
надежды
Sinta,
chega
o
tempo
de
enxugar
o
pranto
dos
homens
Почувствуйте,
приходит
время
вытереть
слезы
мужчин
Se
fazendo
irmão
Если
делает
брат
E
estendendo
a
mão
И
протягивая
руку
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
еще
раз
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Se
você
for
capaz
de
soltar
a
sua
voz
Если
вы
сможете
раскрыть
свой
голос
Pelo
ar
como
prece
de
criança
По
воздуху,
как
молитва
ребенка
Deve
então
começar,
outros
vão
te
acompanhar
То
вы
должны
начать,
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть
этот
уголок
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
Чтоб
принести
прощение,
E
dividir
o
pão
И
разделить
хлеб
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
еще
раз
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Quanta
dor
e
sofrimento
em
volta
a
gente
ainda
tem?
Сколько
боли
и
страданий
вокруг
нас
все
еще
есть?
Pra
manter
a
fé
e
o
sonho
dos
que
ainda
vêm
Чтоб
сохранить
веру
и
мечты,
которые
все
еще
приходят
A
lição
pro
futuro
vem
da
alma
e
do
coração
Урок
про
будущее,
происходит
от
души
и
сердца
Pra
buscar
a
paz,
não
olhar
pra
trás
com
amor
Ты
покоя
искать,
не
смотреть
назад
ты
с
любовью
Se
você
começar
outros
vão
te
acompanhar
Если
вы
получаете
другие
будут
тебя
сопровождать
E
cantar
com
harmonia
e
esperança
И
петь
гармонии
и
надежды
Deixe
que
esse
canto
lave
o
pranto
do
mundo
Пусть
этот
уголок
промойте
плач
мира
Pra
trazer
perdão
Чтоб
принести
прощение,
E
dividir
o
pão
И
разделить
хлеб
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
еще
раз
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
еще
раз
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Só
o
amor
muda
o
que
já
se
fez
Только
любовь
меняет
то,
что
уже
сделал
E
a
força
da
paz
junta
todos
outra
vez
И
сила
мира
объединяет
все
еще
раз
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Venha,
já
é
hora
de
acender
a
chama
da
vida
Давай,
уже
пора
зажечь
пламя
жизни
E
fazer
a
Terra
inteira
feliz
И
сделать
всю
Землю
счастливы
Inteira
feliz
Вся
счастливым
Inteira
feliz
Вся
счастливым
Inteira
feliz
Вся
счастливым
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jackson, Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea, Luis Fernando Oliveira Da Silva, Sergio Herval De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.