Текст и перевод песни Daniel - Declaração De Amor / Estou Apaixonado / Adoro Amar Você / Te Amo Cada Vez Mais / Os Amantes - Live
Declaração De Amor / Estou Apaixonado / Adoro Amar Você / Te Amo Cada Vez Mais / Os Amantes - Live
Declaration of Love / I'm in Love / I Love Loving You / I Love You More and More / The Lovers - Live
Minha
vida
e
meu
mundo
são
vazios
sem
você
My
life
and
my
world
are
empty
without
you
Nosso
amor
foi
tão
profundo,
Our
love
was
so
deep,
Impossível
esquecer
Impossible
to
forget
No
meu
corpo
tem
as
suas
digitais
My
body
carries
your
fingerprints
Na
jaqueta
jeans,
um
beijo
de
baton...
On
my
denim
jacket,
a
lipstick
kiss...
E
essa
música
que
eu
canto
And
this
song
that
I
sing
Fiz
aos
prantos
com
saudade
de
você
I
wrote
in
tears,
missing
you
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
You
will
hear
my
declaration
of
love
Onde
você
estiver
eu
vou
Wherever
you
are,
I
will
go
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
You
will
know,
on
the
radio
waves
or
on
TV
Que
eu
amo
você...
That
I
love
you...
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
You
will
hear
my
declaration
of
love
Onde
você
estiver
eu
vou
Wherever
you
are,
I
will
go
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
You
will
know,
on
the
radio
waves
or
on
TV
Que
eu
amo
você
That
I
love
you
Que
eu
não
existo
sem
você
That
I
don't
exist
without
you
Que
eu
não
existo
sem
você...
That
I
don't
exist
without
you...
(Estou
Apaixonado)
(I'm
in
Love)
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love
Que
este
amor
é
tão
grande
That
this
love
is
so
big
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
And
I
only
think
of
you
all
the
time
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love
Que
este
amor
é
tão
grande
That
this
love
is
so
big
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
And
I
only
think
of
you
all
the
time
(Adoro
Amar
Você)
(I
Love
Loving
You)
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ah,
I
love
loving
you
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Like
I
want
you,
I
never
wanted
anyone
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
You
make
me
dream,
you
make
me
achieve
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
You
make
me
grow,
you
make
me
happy
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
The
love
that
exists
between
us
É
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
mim
Is
everything
I
dreamed
for
myself
É
mais
do
que
paixão,
é
mais
do
que
prazer
It's
more
than
passion,
it's
more
than
pleasure
Amor
que
não
tem
fim
Love
that
has
no
end
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ah,
I
love
loving
you
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Like
I
want
you,
I
never
wanted
anyone
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
You
make
me
dream,
you
make
me
achieve
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
You
make
me
grow,
you
make
me
happy
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
The
love
that
exists
between
us
É
tudo
o
que
sonhei
pra
mim
Is
everything
I
dreamed
for
myself
É
mais
do
que
paixão
It's
more
than
passion
Amor
que
não
tem
fim...
Love
that
has
no
end...
(Te
Amo
Cada
Vez
Mais)
(I
Love
You
More
and
More)
Eu
não
quero
ver
você
partir
I
don't
want
to
see
you
leave
E
aquela
porta
se
fechar...
And
that
door
close...
Eu
só
quero
seu
amor
I
just
want
your
love
No
meu
coração
In
my
heart
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
My
love
is
more
than
a
passion
O
que
eu
fiz
pra
você?
What
did
I
do
to
you?
Não,
não
me
deixe
assim
No,
don't
leave
me
like
this
Eu
não
posso
aceitar
o
fim...
I
can't
accept
the
end...
(Os
Amantes)
(The
Lovers)
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ah,
if
only
I
could
hug
you
now
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
To
stop
time
at
this
moment
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
To
never
see
you
leave
again
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ah,
if
only
I
could
hug
you
now
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
To
stop
time
at
this
moment
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
To
never
see
you
leave
again
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ah,
if
only
I
could
hug
you
now
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
To
stop
time
at
this
moment
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
To
never
see
you
leave
again
Meu,
meu
amor,
meu
amor
My,
my
love,
my
love
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ah,
if
only
I
could
hug
you
now
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
To
stop
time
at
this
moment
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
To
never
see
you
leave
again
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
To
stop
time
at
this
moment
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
To
never
see
you
leave
again
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir...
To
never
see
you
leave
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Veloso, Augusto Cesar, David Foster, Donato, Edgar Bronfman, Elias Muniz, Estefano, Lourenco, Peninha, Sidney Da Conceição
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.