Текст и перевод песни Daniel - Maria de Nazaré / Mãezinha do Céu / Ninguém Te Ama Como Eu / Paz do Meu Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
quando
eu
cantava
na
missa
lá
em
Brotas
Я,
когда
я
пел
в
массе
там
в
Brotas
Com
o
Padre
Jaime,
comandando
a
missa
С
Padre
Jaime,
командуя
массы
Tinha
umas
canções
que
eram
fundamentais
Получила
песен,
которые
были
основополагающими
Maria
de
Nazaré
Мария
из
Назарета
Maria
me
cativou
Мария
пленила
меня
Fez
mais
forte
a
minha
fé
Сделал
сильнее
моей
веры
E
por
filho
me
adotou
И
за
сына
приняла
меня
Às
vezes
eu
paro,
eu
fico
a
pensar
Иногда
я
останавливаюсь,
я
думаю:
(E
sem
perceber,
me
vejo
a
rezar)
(И
не
осознавая,
я
вижу,
молиться)
(O
meu
coração
se
põe
a
cantar)
(Сердце
мое
садится
петь)
Pra
virgem
de
Nazaré
Ты
дева
из
Назарета
Menina
que
Deus
amou
e
escolheu
Девушка,
что
Бог
возлюбил
и
избрал
Pra
mãe
de
Jesus,
o
filho
de
Deus
Ведь
мать
Иисуса,
сына
Божьего
Maria
que
um
povo
inteiro
elegeu
Мария,
целый
народ
избрал
(Senhora
e
mãe
do
céu)
Госпожа
и
мать-небо)
Não,
não,
não,
isso
Нет,
нет,
нет,
это
Continua
com
a
luz
Остается
свет
Já
pedi
outra
pra
ele
aqui
Уже
заказал
еще,
чтоб
он
здесь
Improviso
é
isso
Экспромт
это
Mãezinha
do
céu,
eu
não
sei
rezar
Небесной
матери,
я
не
знаю,
молиться
Eu
só
sei
dizer
eu
quero
te
amar
Я
только
знаю,
что
сказать,
- я
хочу
тебя
любить
Azul
é
seu
manto,
branco
é
seu
véu
Синий
плащ,
белая
вуаль
(Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu)
(Мамочка,
я
хочу
увидеть
тебя
там,
на
небесах)
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Мамочка,
я
хочу
увидеть
тебя
там,
на
небесах
Você
é
danado,
cara,
cê
subiu
pra
outro
tom
Вы,
чертовски,
парень,
"lang"
вырос
ты,
другой
тон
Que
eu
acho
que
eu
vou
tentar
outra
aqui,
pode
ser?
Я
думаю,
что
я
собираюсь
попробовать
еще
здесь
может
быть?
Cê
fez
um
arranjo
final?
Рус
сделал
договоренность
конце
концов?
Esse
cara
tá
ali,
bixo
Этот
парень,
подожди
там,
bixo
Eu
aprendi
essa
música
com
ele
Я
узнал
эту
песню
с
ним
Padre,
'brigado
mais
um
vez
Священник,
'поссорились
еще
раз
O
senhor
é
muito
especial
na
minha
vida
Господь
очень
особенного
в
моей
жизни
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Olhe
pra
cruz
esta
é
a
minha
grande
prova
Посмотрите,
ведь
крест
это
мой
большой
доказательства
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Ninguém
(te
ama
como
eu)
Никто
из
нас
любит
тебя,
как
я)
(Ninguém
te
ama
como
eu)
(Никто
не
любит
тебя
как
я)
Olhe
pra
cruz,
foi
por
ti,
porque
eu
te
amo
Посмотрите
тебя
крест,
был
за
тебя,
потому
что
я
тебя
люблю
Ninguém
(te
ama
como
eu)
como
eu
Никто
из
нас
любит
тебя,
как
я)
как
я
Esse
tom
me
remete
a
uma
canção
Этот
тон
мне
отсылает
к
песне
Que
eu
cantei
pra
minha
esposa
no
casamento
Я
пел
тебя,
моя
жена,
в
браке
Quantos
casamentos
talvez,
né
Сколько
браков
может
быть,
не
так
ли
Não
tenham
tido
essa
trilha
sonora
Не
имели
такой
саундтрек
Luís
Vieira,
um
grande
compositor
dessa
canção
Luís
Vieira,
великий
композитор
этой
песни
Uma
declaração
de
amor
a
ela
Заявление
о
любви
к
ней
Você
é
isso,
uma
beleza
imensa
Вы
это,
огромной
красоты
Toda
recompensa
de
um
amor
sem
fim
Все
награды
и
любовь
без
конца
Você
é
isso,
uma
nuvem
calma
Вы
это,
облако,
спокойствие
No
céu
de
minh'alma
é
ternura
em
mim
В
небе
minh'alma-это
нежность
во
мне
Você
é
isso,
estrela
matutina
Вы
это,
звезда
утренняя
Luz
que
descortina
um
mundo
encantador
Свет,
который,
раскинувшуюся
симпатичный
мир
Você
é
isso,
parto
de
ternura
Вы
это,
роды
нежности
Lágrima
que
é
pura,
paz
do
meu
amor
Слеза,
чистая,
мир
моей
любви
Você
é
isso,
parto
de
ternura
Вы
это,
роды
нежности
Lágrima
que
é
pura,
paz
do
meu
amor
Слеза,
чистая,
мир
моей
любви
Rodrigo
Costa,
uma
salva
de
palmas
pra
ele
Rodrigo
Costa,
похлопайте
ему,
чтоб
он
Oh
cara,
'brigado,
bicho
Ах,
парень,
'поссорились,
тварь
Olha
isso,
tá
vendo,
o
improviso
às
vezes...
Посмотри
на
это,
ты
все
видя,
экспромт
иногда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.