Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray feat. Erik Lundin - Tunna kläder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunna kläder
Тонкая одежда
Brukade
sitta
i
skuggan
av
trädet
Сидел
я
в
тени
дерева,
Tänkte
en
dag
ska
jag
träda
ur
skuggan
Думал:
"Когда-нибудь
выйду
из
тени
я".
Så
kom
regnet
och
sköljde
bort
vägen
Но
дождь
пролился
и
смыл
дорогу,
Och
alla
drömmar
jag
såg
när
jag
blunda
И
все
мечты,
что
видел,
когда
я
смыкал
веки.
Blodröd
jord
i
själen,
jag
rör
mig
annorlunda
Кровь
в
душе,
я
двигаюсь
иначе,
Jag
var
tolv
när
vi
flydde
till
Sverige
Мне
было
двенадцать,
когда
мы
бежали
в
Швецию.
De
varmaste
kläder
vi
ägde
va
alldeles
för
tunna
Самая
теплая
одежда,
что
у
нас
была,
была
слишком
тонкой.
Jag
titta
mig
omkring,
de
titta
så
konstigt
Я
смотрел
вокруг,
они
смотрели
так
странно,
Kände
hur
blickarna
omringade
Чувствовал,
как
взгляды
окружали
меня,
Det
enda
jag
ville
va
hitta
en
kompis
Все,
чего
я
хотел,
это
найти
друга,
Någon
som
hälsa
på
främlingar
Кого-то,
кто
здоровается
с
незнакомцами,
Någon
som
inte
hör
hemma
nånstans
Кого-то,
кто
тоже
нигде
не
чувствует
себя
как
дома,
Som
också
var
tvungen
att
leva
på
hoppet
Кто
тоже
вынужден
жить
надеждой,
När
det
var
det
enda
som
fanns
Когда
это
единственное,
что
осталось.
Vi
skaffa
en
tv,
hade
inte
alla
kanaler
Мы
купили
телевизор,
но
не
все
каналы
ловили,
Det
mer
än
de
flesta
har
råd
med
i
Nairobi
Это
больше,
чем
большинство
может
себе
позволить
в
Найроби.
Fanns
dagar
vi
knappt
hade
vatten
i
kranen
Бывали
дни,
когда
у
нас
едва
ли
была
вода
в
кране,
Du
skulle
sett
mina
ögon,
stora
som
amerikaner
Ты
бы
видела
мои
глаза,
большие,
как
у
американцев,
Stora
som
pappas
när
han
såg
min
mamma
Большие,
как
у
папы,
когда
он
увидел
мою
маму,
Stå
lifta
längs
vägen
nånstans
i
italien
Стоящей
на
дороге
где-то
в
Италии.
Mamma
Mia,
Pappa
fria
Mamma
Mia,
Pappa
fria,
De
kom
rätt
långt
med
en
gammal
Fiat
Они
далеко
уехали
на
старом
Фиате.
För
alla
mina
från
Tanzania
За
всех
моих
из
Танзании,
Som
lämnat
allting
i
Palestina
Кто
оставил
все
в
Палестине,
Ska
alltid
skina,
aldrig
tiga
Будем
всегда
сиять,
никогда
не
молчать,
Förrän
alla
vi
här
blir
gamla
fria
Пока
все
мы
здесь
не
станем
старыми
и
свободными.
Vart
i
alla
städer
o
Был
во
всех
городах,
и
De
säger
samma
sak
Они
говорят
одно
и
то
же:
Du
är
inte
härifrån
"Ты
не
отсюда,
För
du
har
alldeles
för
tunna
kläder
Потому
что
у
тебя
слишком
тонкая
одежда".
När
de
pekar
kom
ihåg
Когда
они
указывают,
помни,
Vi
tog
oss
över
bergen
o
Мы
перешли
через
горы,
Med
våra
alldeles
för
tunna
kläder
В
нашей
слишком
тонкой
одежде.
Träffa
min
broder
"Big-Danne"
mitt
i
promenaden
Встретил
своего
брата
"Big-Danne"
посреди
прогулки,
Om
låten
han
spelade
upp
var
studerande
hade
den
tagit
examen
Если
бы
песня,
которую
он
играл,
была
студентом,
она
бы
получила
диплом.
Jag
tyckte
den
redan
var
klar
men
Я
думал,
она
уже
готова,
но
Han
sa:
"Det
skulle
va
fett
om
du
la
den"
Он
сказал:
"Было
бы
круто,
если
бы
ты
ее
записал".
Började
skriva
men
fastnade
på
nåt
Начал
писать,
но
застрял
на
чем-то,
Som
jag
varit
med
om
här
om
dagen
Что
случилось
со
мной
на
днях.
Hade
nyss
vart
på
begravning
Только
что
был
на
похоронах,
Ännu
en
vän
som
blivit
begraven
Еще
один
друг
был
похоронен.
Kistan
jag
minns
hur
de
bar
den
Гроб,
я
помню,
как
его
несли,
Hur
jag
stirra
på
vänner
och
syskon
vid
sidan
utav
den
Как
я
смотрел
на
друзей
и
родных
рядом
с
ним.
Jag
minns
hur
imamen
Я
помню,
как
имам
Sa
det
var
min
tur
o
ta
den
Сказал,
что
моя
очередь
взять
его.
Minns
hur
jag
hällde
ner
jord
Помню,
как
я
сыпал
землю
Över
ännu
en
broders
benvita
kista
med
spaden
Лопатой
на
белый
гроб
еще
одного
брата.
Skulle
bli
rikare
fort,
utan
att
svika
sin
ort
Хотели
быстро
разбогатеть,
не
предавая
свой
район,
Efter
vi
jagat
de
skulder
som
folk
hade
kritat
ihop
После
того,
как
мы
выбили
долги,
которые
люди
набрали.
Blev
händerna
spritade
fort
Руки
быстро
продезинфицировали,
Jag
lova
min
vän,
tills
dagen
vi
dör
vi
ska
slita
ihop
Я
пообещал
своему
другу,
что
до
дня
нашей
смерти
мы
будем
работать
вместе.
När
jag
har
nio
fick
lära
mig
att
ja
kan
bryta
ihop
eller
bita
ihop
Когда
мне
было
девять,
я
узнал,
что
могу
сломаться
или
стиснуть
зубы.
Lyssna,
allt
jag
bad
om
var
samma
chans
Слушай,
все,
о
чем
я
просил,
это
равные
шансы,
Mitt
hela
liv
har
vart
samma
trams
Вся
моя
жизнь
была
одним
и
тем
же
бредом.
Om
någon
frågar
"Vart
är
Erik
från?"
Если
кто-то
спрашивает:
"Откуда
Эрик?",
De
svarar
alltid
"Nån
annan
stans"
Они
всегда
отвечают:
"Откуда-то
еще".
Jag
föddes
som
utlänning
Я
родился
иностранцем,
Min
inställning
blev
utställning
Мое
отношение
стало
выставкой.
Om
pengar
talar
så
talar
pengarna
Если
деньги
говорят,
то
деньги
говорят,
Nu
för
tiden
typ
sjustämmigt
men
Сейчас
они
говорят
почти
семиголосно,
но...
Vart
i
alla
städer
o
Был
во
всех
городах,
и
De
säger
samma
sak
Они
говорят
одно
и
то
же:
Du
är
inte
härifrån
"Ты
не
отсюда,
För
du
har
alldeles
för
tunna
kläder
Потому
что
у
тебя
слишком
тонкая
одежда".
När
de
pekar
kom
ihåg
Когда
они
указывают,
помни,
Vi
tog
oss
över
bergen
o
Мы
перешли
через
горы,
Med
våra
alldeles
för
tunna
kläder
В
нашей
слишком
тонкой
одежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.