Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray feat. Organismen, Professor P & Academics - Där regnbågen tar slut (Lagom Studios Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Där regnbågen tar slut (Lagom Studios Remix)
Where the Rainbow Ends (Lagom Studios Remix)
Det
gör
ont
att
ni
aldrig
kan
ta
mig
It
hurts
that
you
can
never
take
me
Vet
att
ni
längtar
till
dan
I
know
you
long
for
the
day
Då
ni
kan
avfärda
mig
som
gammal
och
galen
When
you
can
dismiss
me
as
old
and
crazy
Borde
stoppat
mig
redan
när
ni
hade
det
valet
You
should've
stopped
me
when
you
had
the
chance
Dumt
av
er
att
skjuta
på
problemen,
som
amerikaner
Stupid
of
you
to
postpone
the
problems,
like
Americans
Jag
hör
bara
massa
stories
om
samma
kvarter
I
only
hear
stories
about
the
same
blocks
Samma
gator
med
samma
poliser
men
aldrig
nåt
mer
The
same
streets
with
the
same
police
but
nothing
more
Allt
om
vad
ni
bor
och
lever
men
aldrig
om
er
All
about
where
you
live
but
never
about
you
Jag
kan
adressen
nu,
snälla
börja
rapp'
om
nåt
mer
I
know
the
address
now,
please
start
rapping
about
something
else
Försöker
ta
vara
på
varenda
minut
nu
Trying
to
make
the
most
of
every
minute
now
Mina
tankar
är
tegel,
ambitionen
mitt
murbruk
My
thoughts
are
bricks,
ambition
my
mortar
Jag
dödar
rappare,
limiterar
ditt
utbud
I
kill
rappers,
limit
your
supply
Och
begraver
dom
i
min
bakgård,
som
ett
husdjur
And
bury
them
in
my
backyard,
like
a
pet
Manteln
på
mina
axlar
sitter
klädsamt
The
coat
on
my
shoulders
fits
well
Känner
mig
som
Micke
Persbrandt
med
vitt
i
näsan
I
feel
like
Micke
Persbrandt
with
some
white
powder
in
my
nose
Fanns
inga
gränser
för
vad
vi
kunde
ha
uppnått
There
were
no
limits
to
what
we
could've
achieved
Men
nu
stänger
jag
portarna
till
mitt
luftslott
But
now
I'm
closing
the
gates
to
my
castle
in
the
air
Hela
världen
är
ett
luftslott
The
whole
world
is
a
castle
in
the
air
Och
jag
bor
där
regnbågen
tar
slut
And
I
live
where
the
rainbow
ends
Det
finns
alltid
nåt
bättre
någon
annanstans
There's
always
something
better
somewhere
else
För
jag
bor
där
regnbågen
tar
slut
Because
I
live
where
the
rainbow
ends
Natten
är
lilagrå,
ingen
tid
att
vila
på
The
night
is
purple-grey,
no
time
to
rest
Du
måste
ge
upp
nåt
för
att
få
nånting
uppnått,
vi
har
mil
att
gå
You
have
to
give
up
something
to
achieve
something,
we
have
miles
to
go
Sen
de
jackor
som
bars
hade
Fila
på
Since
the
jackets
that
were
worn
had
Fila
on
them
Så
har
dom
jackat
de
bars
som
jag
filat
på
They
have
jacked
what
I've
been
working
on
Annan
tid,
annan
plats,
samma
strid,
samma
tjafs
Different
time,
different
place,
same
struggle,
same
bullshit
Skrivit
sedan
andra
klass...
aldrig
skrivit
andra-klass
Been
writing
since
second
grade...
never
written
second-rate
Femton
år
sammanlagt,
skiter
i
vad
andra
sagt
Fifteen
years
in
total,
I
don't
care
what
others
have
said
En
grundsten
på
Lunds
scen,
lagt
bitar
ingen
annan
lagt
A
foundation
stone
on
Lund's
scene,
laid
pieces
no
one
else
has
laid
Viktor,
Daniel
och
Mange,
tack
Viktor,
Daniel
and
Mange,
thanks
Sytten
år,
København,
Fight
Night...
mange
tak!
Seventeen
years
old,
Copenhagen,
Fight
Night...
thank
you
very
much!
Vi
racka
kannor,
kannor
under
min
anorak
We
were
knocking
back
cans,
cans
under
my
anorak
Inte
lastgammal
men
jag
bär
omkring
på
gammal
last
Not
decrepit,
but
I
carry
around
old
cargo
Känslosvag,
mekaniskt
hjärta
i
ett
människohav
Emotionally
fragile,
mechanical
heart
in
a
sea
of
people
Men
aldrig
konstgjord;
det
här
är
konst
gjord
från
ett
penseldrag
But
never
artificial;
this
is
art
made
from
a
brushstroke
Försöker
hoppa
över
stängsel,
ingen
känsel
kvar
Trying
to
jump
over
fences,
no
feeling
left
Har
musik
i
blodet,
varje
cell
som
jag
är
fängslad
av
I
have
music
in
my
blood,
every
cell
that
I'm
imprisoned
by
Jag
står
vid
regnbågens
start,
så
hyped
man
kan
bli
I'm
standing
at
the
start
of
the
rainbow,
as
hyped
as
one
can
be
Och
ser
på
alla
MCs
Danne
kallat
hit
And
I
look
at
all
the
MCs
Danne
has
called
here
Jag
är
förmodligen
längst
bort
från
den
regnbågen
av
alla
vi
I'm
probably
furthest
away
from
that
rainbow
of
all
of
us
Men
känner
gulddoften,
är
fattig
så
måste
tagga
dit
But
I
can
smell
the
gold,
I'm
poor
so
I
have
to
go
there
Skapar
musik
som
Midas
och
alkemi
Creating
music
like
Midas
and
alchemy
Det
ni
kallar
'geni'
kallar
jag
tragedi
What
you
call
'genius'
I
call
tragedy
Lyssna...
På
samma
vis
som
Shiva
skapar
jag
anarki
Listen...
In
the
same
way
as
Shiva,
I
create
anarchy
Producerar,
sedan
dödar
jag
samma
beat
I
produce,
then
I
kill
the
same
beat
Samma
gamla
liv,
i
Umeå
så
är
allt
sig
likt
Same
old
life,
in
Umeå
everything
is
the
same
Sen
tar
det
lugnt
så
tar
jag
mig
runt
med
mammut-kliv
Then
I
take
it
easy
then
I
get
around
with
mammoth
steps
Fucked
up,
älven
är
silversvart
som
arsenik
Fucked
up,
the
river
is
silver-black
like
arsenic
Men
dyker
aldrig
mer,
bara
djupare
ner
i
teknik
But
I
never
dive
anymore,
just
deeper
into
technology
Var
är
fantasin?
Folk
exciterar
varandras
skit
Where's
the
imagination?
People
excite
each
other's
crap
Men
mitt
mellan
klippväggar,
typen
har
vacker
stil
But
between
the
cliff
walls,
the
guy
has
nice
style
Shouts
till
Danne,
en
personlig
favorit
Shouts
to
Danne,
a
personal
favourite
Men
hit
med
ditt
rap-guld,
allt
annat
skiter
jag
fucking
i
But
bring
your
rap
gold,
I
don't
give
a
fuck
about
anything
else
Jag
spottar
från
botten
av
mina
plastlungor
I
spit
from
the
bottom
of
my
plastic
lungs
Trevar
i
ångor
i
ett
töcken
av
ångest
Groping
in
vapors
in
a
haze
of
anxiety
Det
känns
som
jag
varit
fastbunden
It
feels
like
I've
been
tied
up
I
30
år
har
jag
ställt
mig
på
ett
led
i
ett
lämmeltåg
For
30
years
I've
been
standing
in
line
in
a
lame
train
I
väntan
på
att
vänta
så...
Waiting
to
wait
so...
Knockades
jag
av
Special
Blend,
förlorade
min
bäste
vän
I
got
knocked
out
by
Special
Blend,
lost
my
best
friend
Tänker
på
det
dagligen
även
om
det
var
länge
sen
I
think
about
it
daily
even
though
it
was
a
long
time
ago
Lever
inte
som
jag
lär,
lever
bara
som
jag
är
I
don't
live
as
I
learn,
I
just
live
as
I
am
"Hela
världen
är
ett
luftslott..."
"The
whole
world
is
a
castle
in
the
air..."
Jag
är
på
riktigt
i
en
låtsasvärld
I'm
for
real
in
a
pretend
world
Gräset
här
är
så
grönt
det
kan
bli
The
grass
here
is
as
green
as
it
can
be
Finns
inga
krig
så
jag
ödslar
mitt
liv
åt
att
döda
tid
There
are
no
wars
so
I
waste
my
life
killing
time
Livet
går
i
130,
hjärtat
slår
i
97
Life
is
going
at
130,
my
heart
is
beating
at
97
Allting
är
så
nytt
just
nu,
ändå
kan
jag
filmens
slut
Everything
is
so
new
right
now,
yet
I
know
the
end
of
the
movie
Dom
hoppar
från
rymden
They're
jumping
from
space
Jag
faller
på
jorden
i
alla
versioner,
för...
I
fall
to
Earth
in
all
versions,
because...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Wikstrom Ask, Daniel Adams Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.