Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bror,
jag
är
förlorad
Bruder,
ich
bin
verloren
Livet
tog
min
vän,
vi
sa
knappt
farväl
Das
Leben
nahm
meinen
Freund,
wir
verabschiedeten
uns
kaum
Trodde
vi
var
för
coola,
för
coola
Dachten,
wir
wären
zu
cool,
zu
cool
Säg
mig,
bror,
hur
ska
jag
andas
när
Sag
mir,
Bruder,
wie
soll
ich
atmen,
wenn
De
sjunger
Hallelujah
Sie
Halleluja
singen
Men
ingen
stannar
upp
om
du
ramlar
här
Doch
bleibt
niemand
stehen,
wenn
du
hier
fällst
Vi
springer
allihopa
(Allihopa)
Wir
rennen
alle
(Alle)
Under
samma
himmel
och
samma
träd
Unter
demselben
Himmel
und
demselben
Baum
Oh-oh,
när
morgondagen
gryr
Oh-oh,
wenn
der
Morgen
graut
Och
butikerna
har
stängt
Und
die
Läden
geschlossen
sind
Ser
jag
folk
men
ingen
ler
Seh
ich
Leute,
doch
niemand
lacht
För
ingen
vet
att
jag
har
byggt
en
rymdraket
Denn
niemand
weiß,
dass
ich
ein
Raumschiff
gebaut
hab
Vill
va
som
fåglarna
i
skyn
Will
sein
wie
die
Vögel
im
Himmel
Flyga
hundratusen
mil
Flieg
hunderttausend
Meilen
Hur
vindarna
än
vänder
sen
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Hur
vindarna
än
vänder
sen
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Vi
hittar
nog
hem
min
vän
Wir
finden
heim,
mein
Freund
Det
här
är
vår
historia
Das
hier
ist
unsere
Geschichte
Nu
ekar
den
för
alltid
bland
höghusen
Sie
hallt
nun
für
immer
zwischen
den
Hochhäusern
Det
är
du
och
jag
mot
Goljat
Es
sind
du
und
ich
gegen
Goliath
Gården
ligger
tyst
men
jag
hör
dig
igen
Der
Hof
liegt
still,
doch
ich
hör
dich
wieder
Sjunga
bror,
ja
Singen
Bruder,
ja
Tänker
leva
nu
för
vi
dör
ju
sen
Will
jetzt
leben,
denn
wir
sterben
später
Önskar
du
hade
fortsatt
(Hade
fortsatt)
Wünschte,
du
wärst
noch
hier
(Wärst
noch
hier)
Men
jag
tror
ändå
inget
är
över
än
Doch
ich
glaub,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Oh-oh,
när
morgondagen
gryr
Oh-oh,
wenn
der
Morgen
graut
Och
fabrikerna
har
stängt
Und
die
Fabriken
geschlossen
sind
Ser
jag
folk
men
ingen
ler
Seh
ich
Leute,
doch
niemand
lacht
För
ingen
vet
att
jag
har
byggt
en
rymdraket
Denn
niemand
weiß,
dass
ich
ein
Raumschiff
gebaut
hab
Vill
va
som
Stålmannen
i
skyn
Will
sein
wie
Superman
im
Himmel
Flyga
hundratusen
mil
Flieg
hunderttausend
Meilen
Hur
vindarna
än
vänder
sen
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Hur
vindarna
än
vänder
sen
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Vi
hittar
nog
hem
min
vän
Wir
finden
heim,
mein
Freund
Om
jag
hade
stått
vid
stupet
Wenn
ich
an
der
Klippe
stünde
Som
du
hoppa
ut
för
Von
der
du
gesprungen
bist
Bror,
skulle
hålla
din
hand
om
det
åska
ute
Bruder,
würde
deine
Hand
ich
halten,
selbst
wenn
Sturm
tobt
Det
blir
lättare
med
tiden
men
jag
glömmer
inte
Es
wird
leichter
mit
der
Zeit,
doch
vergessen
werd
ich
nicht
Utan
kaminer
kan
man
inte
se
om
glöden
brinner
Ohne
Feuer
sieht
man
nicht,
ob
die
Glut
noch
glüht
Du
såg
hela
bilden
när
du
flög
med
vinden
Du
sahst
das
Ganze,
als
du
mit
dem
Wind
flogst
Jag
minns
ögonblicket
som
du
visade
med
en
ögonbindel
Ich
erinnre
mich
an
den
Moment,
als
du
mir
die
Augen
verbunden
hast
Höll
på
att
dö
där
på
Karlaplan
Fast
gestorben
auf
dem
Karlaplan
En
helt
vanlig
lördag
jag
var
bara
ett
barn
Ein
ganz
normaler
Samstag,
ich
war
nur
ein
Kind
Som
höll
på
att
spola
framtiden
Das
die
Zukunft
fast
wegspülte
Låt
mig
spola
fram
tiden
Lass
mich
die
Zukunft
vorlaufen
Det
är
mars
när
jag
bildade
familj
Es
ist
März,
als
ich
Familie
gründete
Får
du
samtal
i
mitten
av
april
Bekommst
du
Anrufe
Mitte
April
Vi
ska
ses
sen
senare
i
vår
Wir
wollten
uns
später
treffen
im
Frühling
Men
du
lämnar
samma
liv
som
min
son
kommer
till
Doch
du
verlässt
dasselbe
Leben,
in
das
mein
Sohn
geboren
wird
Samma
gamla
värld,
samma
gamla
röda
linje
Dieselbe
alte
Welt,
dieselbe
rote
Linie
Tänker
stanna
där
vart
handen
möter
vinden
Will
bleiben,
wo
die
Hand
den
Wind
trifft
Kanske
aldrig
övervinna
alla
höga
hinder
Vielleicht
nie
alle
Hindernisse
besiegen
Men
vi
gör
de
mindre
Doch
wir
machen
sie
kleiner
Bror,
jag
tror
att
Bruder,
ich
glaube
Hur
vindarna
än
vänder
sen
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Vi
hittar
nog
hem
min
vän
Wir
finden
heim,
mein
Freund
Hur
vindarna
än
vänder
sen,
yeah
Egal,
wohin
der
Wind
uns
trägt,
yeah
Hittar
vi
alltid
hem
igen
Finden
wir
immer
wieder
heim
Vi
hittar
nog
hem
min
vän
(Yeah)
Wir
finden
heim,
mein
Freund
(Yeah)
Vi
hittar
nog
hem
min
vän
Wir
finden
heim,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Adams-ray, Albin Tjernberg, Petter Tarland
Альбом
Bror
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.