Daniel Adams-Ray - Döda hjärtan kan slå igen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray - Döda hjärtan kan slå igen




Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Ah-aah-ah-aah-ah
А-а-а-а-а
Nära land är vattnet varmt, har
У берега вода тепла, я
Slutat ut men jag drömmer ibland, jag
Перестал выходить в свет, но иногда мечтаю, что
Går hem med någon, en tidig morgon, fast
Иду домой с кем-то ранним утром, хоть
Bara för en natt
И только на одну ночь
Lilla jag, en gigant
Маленький я, гигант
Det var länge sen nu jag var relevant
Давно я не был в центре внимания
Och mina odds är en en miljon
И мои шансы один на миллион
det ju finns en chans
Но ведь шанс есть
Att döda hjärtan kan slå igen
Что мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Ah-aah-ah-aah-ah
А-а-а-а-а
Varje dag, ett nytt hav
Каждый день новый океан
Och när jag sjunger för det sjunger det tillbaks
И когда я пою ему, оно поет в ответ
Och sist jag var här, blåste det orkan
А в прошлый раз, когда я был здесь, бушевал ураган
Och någonstans är den kvar
И где-то он все еще бушует
Fått en son, fan vad fint
У меня родился сын, черт возьми, как это прекрасно
Jag har allt jag nånsin drömt om utom tid
У меня есть все, о чем я когда-либо мечтал, кроме времени
Och vart ska soldaten, nånstans ikväll?
И куда же солдату идти сегодня вечером?
För det finns inga krig
Ведь войн больше нет
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Ah-aah-ah-aah-ah
А-а-а-а-а
Vissa kommer lyckas men ingen i vårat gäng
Некоторым повезет, но никто из нашей компании
Kommer att bli större än drömmen tåget hеm
Не станет больше, чем мечта в поезде домой
Någon släcker lampan tionde våningen
Кто-то гасит свет на десятом этаже
Sträckеr oss mot himmelen, härifrån når vi den
Тянемся к небу, отсюда мы можем до него достать
Hade några spänn i månaden men aldrig nån månadspeng
Было несколько крон в месяц, но никогда не было карманных денег
Jag lånade av Tony, jag lovar du får dem sen
Я занимал у Тони, обещаю, ты получишь их потом
Inget är riktigt, riktigt är det känns
Ничего не по-настоящему, по-настоящему вот как это ощущается
min vän, tänder spliffar tills månen tänds
Так что мой друг, зажигает косяки, пока не зажжется луна
Och jag dansar i skenet som faller över våran bänk
И я танцую в свете, падающем на нашу скамейку
Där dårar trängs, bland Jordans och hårda skämt
Где толпятся дураки, среди Jordan и жестких шуток
Våra namn i våt cement, jag kan se dem stå där än
Наши имена в мокром цементе, я все еще вижу их там
Och det känns som en bit av universum står glänt för
И кажется, будто кусочек вселенной приоткрыт для
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвых сердец, которые могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвых сердец, которые могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвых сердец, которые могут биться вновь
Ah-aah-ah-aah-ah
А-а-а-а-а
Hör mig bror
Слышишь, брат
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Döda hjärtan kan slå igen
Мертвые сердца могут биться вновь
Ah-aah-ah-aah-ah
А-а-а-а-а





Авторы: Daniel Adams-ray, Alexander Olof Juneblad, Carl Wikstrom Ask, Petter Tarland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.