Daniel Adams-Ray - Gråt inte mer - перевод текста песни на немецкий

Gråt inte mer - Daniel Adams-Rayперевод на немецкий




Gråt inte mer
Weine nicht mehr
Jag står perrongen
Ich stehe auf dem Bahnsteig
Ser en gammal vän långt bortifrån
Sehe einen alten Freund von weit her
Minns det som igår
Erinnere mich wie gestern
Vi sprang från polisen och boffa krom
Wir rannten vor der Polizei und atmeten Chrom
Du kanske drog några många korta strån
Vielleicht hast du ein paar kurze Halme gezogen
Hoppas att du mår bra, jag hörde att du fått en son
Hoffe, dir geht's gut, ich hörte, du hast einen Sohn
Du står kvar när tåget kommer, jag hoppar
Du bleibst stehen, wenn der Zug kommt, ich springe auf
Jag åker vidare, det är lite som livet är
Ich fahre weiter, so ist das Leben eben
Destruktiv, definitivt testat skit
Destruktiv, definitiv Scheiße ausprobiert
Mycket att bära för Dickies köpta extrapris
Viel zu tragen für Dickies zum Sonderpreis
Vissa dagar går solen här ner i rosa
Manche Tage geht die Sonne hier in Rosa unter
Andra dagar är solnedgången här kolsvart
Andere Tage ist der Sonnenuntergang hier pechschwarz
En hade turen, sitter nu en låtskatt
Einer hatte Glück, sitzt jetzt auf einer Fantasiesteuer
En annan sitter i buren, han är ingen målvakt
Ein anderer sitzt im Käfig, er ist kein Torwart
Och de frågar mig varför jag är sammanbiten
Und sie fragen mich, warum ich so verbissen bin
Jag väntar ett mirakel som bara stannar tiden
Ich warte auf ein Wunder, das einfach die Zeit anhält
Det fucking livet
Dieses verdammte Leben
Min flickvän har vår son i magen
Meine Freundin hat unseren Sohn im Bauch
En annan vän har cancer i den
Ein anderer Freund hat Krebs darin
Gråt inte mer
Weine nicht mehr
Låt inte det som varit ändra nu
Lass nicht das Vergangene die Gegenwart ändern
Vi ger och vi ger
Wir geben und wir geben
Och hoppas rättvisa till slut
Und hoffen am Ende auf Gerechtigkeit
Jag vet inte mycket men båda vi vet
Ich weiß nicht viel, aber wir beide wissen
Ingen utav oss överlever livet
Keiner von uns überlebt das Leben
Åren går gråt inte mer
Die Jahre vergehen, also weine nicht mehr
Låt inte det som varit ändra nu
Lass nicht das Vergangene die Gegenwart ändern
Ge mig nåt med lite tro i
Gib mir etwas mit ein bisschen Glauben
Trött leva liv i motvind
Müde davon, gegen den Wind zu leben
De romantiserar det, men har aldrig levt med en hotbild
Sie romantisieren es, hatten aber nie eine Gefährdung
Ge mig nåt som hopp kan gro i
Gib mir etwas, in dem Hoffnung wachsen kann
Tills ödet blir mitt största fan och livet blir min groupie
Bis das Schicksal mein größter Fan wird und das Leben mein Groupie
Och alla stunder som det känns tungt
Und alle Momente, in denen es sich schwer anfühlt
Är inte ens en hundradels sekund i universum
Sind nicht mal ein Hundertstelsekunde im Universum
Sagt det till min spegelbild men steget till att leva det
Sagte es zu meinem Spiegelbild, aber der Schritt zum Leben
Är mycket svårare än bara stå och spegla det
Ist so viel schwerer als nur dazustehen und es zu spiegeln
Livet går i vågor, Adidas-overaller
Leben verläuft in Wellen, Adidas-Overalls
Vikta telefoner, vi ska bli som våra idoler
Gefaltete Telefone, wir werden wie unsere Idole
Slitna korridorer, vita Nike Air Forces
Abgenutzte Flure, weiße Nike Air Forces
Från exotiska bakgrunder men med liknande demoner
Von exotischen Hintergründen, aber mit ähnlichen Dämonen
Du vet allt är bara vinklar
Du weißt alles ist nur Perspektive
Har alltid kunnat göra stora drömmar av det lilla
Konnte immer große Träume aus dem Kleinen machen
Den här går ut till Tim, ja...
Dieses hier geht raus an Tim, ja...
Lovar att jag aldrig kommer glömma bort och minnas
Verspreche, dass ich niemals vergessen und mich erinnern werde
Gråt inte mer
Weine nicht mehr
Låt inte det som varit ändra nu
Lass nicht das Vergangene die Gegenwart ändern
Vi ger och vi ger
Wir geben und wir geben
Och hoppas rättvisa till slut
Und hoffen am Ende auf Gerechtigkeit
Jag vet inte mycket men båda vi vet
Ich weiß nicht viel, aber wir beide wissen
Ingen utav oss överlever livet
Keiner von uns überlebt das Leben
Åren går gråt inte mer
Die Jahre vergehen, also weine nicht mehr
Låt inte det som varit ändra nu
Lass nicht das Vergangene die Gegenwart ändern





Авторы: Andreas Per Mattson, Niklas Patrik Frisk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.