Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gråt inte mer
Weine nicht mehr
Jag
står
på
perrongen
Ich
stehe
auf
dem
Bahnsteig
Ser
en
gammal
vän
långt
bortifrån
Sehe
einen
alten
Freund
von
weit
her
Minns
det
som
igår
Erinnere
mich
wie
gestern
Vi
sprang
från
polisen
och
boffa
krom
Wir
rannten
vor
der
Polizei
und
atmeten
Chrom
Du
kanske
drog
några
många
korta
strån
Vielleicht
hast
du
ein
paar
kurze
Halme
gezogen
Hoppas
att
du
mår
bra,
jag
hörde
att
du
fått
en
son
Hoffe,
dir
geht's
gut,
ich
hörte,
du
hast
einen
Sohn
Du
står
kvar
när
tåget
kommer,
jag
hoppar
på
Du
bleibst
stehen,
wenn
der
Zug
kommt,
ich
springe
auf
Jag
åker
vidare,
det
är
lite
så
som
livet
är
Ich
fahre
weiter,
so
ist
das
Leben
eben
Destruktiv,
definitivt
testat
skit
Destruktiv,
definitiv
Scheiße
ausprobiert
Mycket
att
bära
för
Dickies
köpta
på
extrapris
Viel
zu
tragen
für
Dickies
zum
Sonderpreis
Vissa
dagar
går
solen
här
ner
i
rosa
Manche
Tage
geht
die
Sonne
hier
in
Rosa
unter
Andra
dagar
är
solnedgången
här
kolsvart
Andere
Tage
ist
der
Sonnenuntergang
hier
pechschwarz
En
hade
turen,
sitter
nu
på
en
låtskatt
Einer
hatte
Glück,
sitzt
jetzt
auf
einer
Fantasiesteuer
En
annan
sitter
i
buren,
han
är
ingen
målvakt
Ein
anderer
sitzt
im
Käfig,
er
ist
kein
Torwart
Och
de
frågar
mig
varför
jag
är
så
sammanbiten
Und
sie
fragen
mich,
warum
ich
so
verbissen
bin
Jag
väntar
på
ett
mirakel
som
bara
stannar
tiden
Ich
warte
auf
ein
Wunder,
das
einfach
die
Zeit
anhält
Det
fucking
livet
Dieses
verdammte
Leben
Min
flickvän
har
vår
son
i
magen
Meine
Freundin
hat
unseren
Sohn
im
Bauch
En
annan
vän
har
cancer
i
den
Ein
anderer
Freund
hat
Krebs
darin
Gråt
inte
mer
Weine
nicht
mehr
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Lass
nicht
das
Vergangene
die
Gegenwart
ändern
Vi
ger
och
vi
ger
Wir
geben
und
wir
geben
Och
hoppas
på
rättvisa
till
slut
Und
hoffen
am
Ende
auf
Gerechtigkeit
Jag
vet
inte
mycket
men
båda
vi
vet
Ich
weiß
nicht
viel,
aber
wir
beide
wissen
Ingen
utav
oss
överlever
livet
Keiner
von
uns
überlebt
das
Leben
Åren
går
så
gråt
inte
mer
Die
Jahre
vergehen,
also
weine
nicht
mehr
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Lass
nicht
das
Vergangene
die
Gegenwart
ändern
Ge
mig
nåt
med
lite
tro
i
Gib
mir
etwas
mit
ein
bisschen
Glauben
Trött
på
leva
liv
i
motvind
Müde
davon,
gegen
den
Wind
zu
leben
De
romantiserar
det,
men
har
aldrig
levt
med
en
hotbild
Sie
romantisieren
es,
hatten
aber
nie
eine
Gefährdung
Ge
mig
nåt
som
hopp
kan
gro
i
Gib
mir
etwas,
in
dem
Hoffnung
wachsen
kann
Tills
ödet
blir
mitt
största
fan
och
livet
blir
min
groupie
Bis
das
Schicksal
mein
größter
Fan
wird
und
das
Leben
mein
Groupie
Och
alla
stunder
som
det
känns
tungt
Und
alle
Momente,
in
denen
es
sich
schwer
anfühlt
Är
inte
ens
en
hundradels
sekund
i
universum
Sind
nicht
mal
ein
Hundertstelsekunde
im
Universum
Sagt
det
till
min
spegelbild
men
steget
till
att
leva
det
Sagte
es
zu
meinem
Spiegelbild,
aber
der
Schritt
zum
Leben
Är
så
mycket
svårare
än
bara
stå
och
spegla
det
Ist
so
viel
schwerer
als
nur
dazustehen
und
es
zu
spiegeln
Livet
går
i
vågor,
Adidas-overaller
Leben
verläuft
in
Wellen,
Adidas-Overalls
Vikta
telefoner,
vi
ska
bli
som
våra
idoler
Gefaltete
Telefone,
wir
werden
wie
unsere
Idole
Slitna
korridorer,
vita
Nike
Air
Forces
Abgenutzte
Flure,
weiße
Nike
Air
Forces
Från
exotiska
bakgrunder
men
med
liknande
demoner
Von
exotischen
Hintergründen,
aber
mit
ähnlichen
Dämonen
Du
vet
– allt
är
bara
vinklar
Du
weißt
– alles
ist
nur
Perspektive
Har
alltid
kunnat
göra
stora
drömmar
av
det
lilla
Konnte
immer
große
Träume
aus
dem
Kleinen
machen
Den
här
går
ut
till
Tim,
ja...
Dieses
hier
geht
raus
an
Tim,
ja...
Lovar
att
jag
aldrig
kommer
glömma
bort
och
minnas
Verspreche,
dass
ich
niemals
vergessen
und
mich
erinnern
werde
Gråt
inte
mer
Weine
nicht
mehr
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Lass
nicht
das
Vergangene
die
Gegenwart
ändern
Vi
ger
och
vi
ger
Wir
geben
und
wir
geben
Och
hoppas
på
rättvisa
till
slut
Und
hoffen
am
Ende
auf
Gerechtigkeit
Jag
vet
inte
mycket
men
båda
vi
vet
Ich
weiß
nicht
viel,
aber
wir
beide
wissen
Ingen
utav
oss
överlever
livet
Keiner
von
uns
überlebt
das
Leben
Åren
går
så
gråt
inte
mer
Die
Jahre
vergehen,
also
weine
nicht
mehr
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Lass
nicht
das
Vergangene
die
Gegenwart
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Per Mattson, Niklas Patrik Frisk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.