Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray - Gråt inte mer
Jag
står
på
perrongen
Я
стою
на
платформе.
Ser
en
gammal
vän
långt
bortifrån
Увидеть
старого
друга
издалека
Minns
det
som
igår
Запомни
это
как
вчерашний
день
Vi
sprang
från
polisen
och
boffa
krom
Мы
бежали
от
полиции
и
Боффа
Крома.
Du
kanske
drog
några
många
korta
strån
Может
быть,
ты
вытянул
несколько
коротких
соломинок.
Hoppas
att
du
mår
bra,
jag
hörde
att
du
fått
en
son
Надеюсь,
ты
в
порядке,
я
слышал,
у
тебя
есть
сын.
Du
står
kvar
när
tåget
kommer,
jag
hoppar
på
Ты
стоишь
неподвижно,
когда
прибывает
поезд,
а
я
запрыгиваю
в
него.
Jag
åker
vidare,
det
är
lite
så
som
livet
är
Я
двигаюсь
дальше,
это
немного
похоже
на
жизнь.
Destruktiv,
definitivt
testat
skit
Разрушительное,
определенно
проверенное
дерьмо
Mycket
att
bära
för
Dickies
köpta
på
extrapris
Много
чего
надеть
для
Дикки
купленного
за
дополнительную
цену
Vissa
dagar
går
solen
här
ner
i
rosa
Бывают
дни,
когда
солнце
заходит
розовым.
Andra
dagar
är
solnedgången
här
kolsvart
В
другие
дни
закат
здесь
черен
как
смоль
En
hade
turen,
sitter
nu
på
en
låtskatt
Одному
повезло,
теперь
сидит
на
песне
сокровище.
En
annan
sitter
i
buren,
han
är
ingen
målvakt
Другой
сидит
в
клетке,
он
не
сторож.
Och
de
frågar
mig
varför
jag
är
så
sammanbiten
И
они
спрашивают
меня,
почему
я
так
сжат.
Jag
väntar
på
ett
mirakel
som
bara
stannar
tiden
Я
жду
чуда,
которое
только
остановит
время.
Det
fucking
livet
Чертова
жизнь
Min
flickvän
har
vår
son
i
magen
У
моей
подруги
наш
сын
в
животе
En
annan
vän
har
cancer
i
den
У
другого
друга
рак.
Gråt
inte
mer
Не
плачь
больше.
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Не
позволяй
тому,
что
изменилось
сейчас.
Vi
ger
och
vi
ger
Мы
отдаем
и
отдаем.
Och
hoppas
på
rättvisa
till
slut
И
надеяться
на
справедливость
в
конце
концов.
Jag
vet
inte
mycket
men
båda
vi
vet
Я
многого
не
знаю
но
мы
оба
знаем
Ingen
utav
oss
överlever
livet
Никто
из
нас
не
выживет.
Åren
går
så
gråt
inte
mer
Годы
идут
так
что
больше
не
плачь
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Не
позволяй
тому,
что
изменилось
сейчас.
Ge
mig
nåt
med
lite
tro
i
Дай
мне
что-нибудь,
в
чем
есть
хоть
капля
веры.
Trött
på
leva
liv
i
motvind
Устал
жить
под
встречным
ветром
De
romantiserar
det,
men
har
aldrig
levt
med
en
hotbild
Они
романтизируют
это,
но
никогда
не
жили
с
образом
угрозы.
Ge
mig
nåt
som
hopp
kan
gro
i
Дай
мне
что-то,
в
чем
может
вырасти
Надежда.
Tills
ödet
blir
mitt
största
fan
och
livet
blir
min
groupie
Пока
судьба
не
станет
моим
самым
большим
поклонником,
а
жизнь-моей
поклонницей.
Och
alla
stunder
som
det
känns
tungt
И
все
те
моменты,
когда
он
чувствует
себя
тяжелым
Är
inte
ens
en
hundradels
sekund
i
universum
Во
Вселенной
нет
даже
сотой
доли
секунды.
Sagt
det
till
min
spegelbild
men
steget
till
att
leva
det
Сказал
это
своему
отражению,
но
шаг
к
тому,
чтобы
жить
этим.
Är
så
mycket
svårare
än
bara
stå
och
spegla
det
Это
намного
сложнее,
чем
просто
стоять
и
отражать
это?
Livet
går
i
vågor,
Adidas-overaller
Жизнь
течет
волнами,
комбинезон
"Адидас"
Vikta
telefoner,
vi
ska
bli
som
våra
idoler
Сложив
телефоны,
мы
станем
похожими
на
наших
кумиров.
Slitna
korridorer,
vita
Nike
Air
Forces
Потертые
коридоры,
белые
Nike
Air
Force
Från
exotiska
bakgrunder
men
med
liknande
demoner
Из
экзотических
мест,
но
с
похожими
демонами.
Du
vet
– allt
är
bara
vinklar
Ты
знаешь-все
это
лишь
углы.
Har
alltid
kunnat
göra
stora
drömmar
av
det
lilla
Я
всегда
умел
строить
большие
мечты
из
маленьких.
Den
här
går
ut
till
Tim,
ja...
Это
посвящается
Тиму,
да...
Lovar
att
jag
aldrig
kommer
glömma
bort
och
minnas
Я
обещаю,
что
никогда
не
забуду
и
не
забуду.
Gråt
inte
mer
Не
плачь
больше.
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Не
позволяй
тому,
что
изменилось
сейчас.
Vi
ger
och
vi
ger
Мы
отдаем
и
отдаем.
Och
hoppas
på
rättvisa
till
slut
И
надеяться
на
справедливость
в
конце
концов.
Jag
vet
inte
mycket
men
båda
vi
vet
Я
многого
не
знаю
но
мы
оба
знаем
Ingen
utav
oss
överlever
livet
Никто
из
нас
не
выживет.
Åren
går
så
gråt
inte
mer
Годы
идут
так
что
больше
не
плачь
Låt
inte
det
som
varit
ändra
på
nu
Не
позволяй
тому,
что
изменилось
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Per Mattson, Niklas Patrik Frisk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.