Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray - Gubben i lådan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gubben i lådan
Старик в коробке
Fått
en
flaska
i
huvudet,
legat
sövd
på
akuten
Получил
бутылкой
по
голове,
лежал
без
сознания
в
скорой
Varit
död
i
minuter,
hela
själen
var
bruten
Был
мертв
несколько
минут,
вся
душа
была
разбита
Blivit
jagad
av
snuten,
varit
vilsen
på
djupet
Меня
преследовала
полиция,
я
был
потерян
в
глубине
Jag
har
famlat
i
mörker
men
i
dig
såg
jag
ljuset
Я
блуждал
в
темноте,
но
в
тебе
я
увидел
свет
Och
för
dig
har
jag
låtsas
och
dolt
mina
tårar
И
для
тебя
я
притворялся
и
скрывал
свои
слезы
Med
dig
blir
jag
mindre
som
gubben
i
lådan
С
тобой
я
становлюсь
меньше
похож
на
старика
в
коробке
Jag
vägrar
att
inse,
du
sviker
mig
alltid
Я
отказываюсь
признавать,
ты
всегда
предаешь
меня
Jag
gräver
min
grav
för
dig,
jag
är
en
soldat
för
dig
Я
рою
себе
могилу
ради
тебя,
я
твой
солдат
Jag
tog
en
kula
för
dig
och
fick
en
smula
tillbaks
Я
поймал
пулю
за
тебя
и
получил
крохи
взамен
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Jag
har
givit
dig
allt
och
jag
har
ingenting
kvar
Я
отдал
тебе
все,
и
у
меня
ничего
не
осталось
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Tusen
gånger
om
Тысячу
раз
Blivit
lämnad
i
staden,
medan
du
gick
och
blunda
Был
брошен
в
городе,
пока
ты
закрывала
глаза
Fick
jag
kängor
mot
magen
tills
jag
smakade
gatan
Меня
пинали
в
живот,
пока
я
не
почувствовал
вкус
улицы
Ändå
gick
jag
tillbaka
och
jag
måste
varit
galen
И
все
же
я
вернулся,
должно
быть,
я
был
сумасшедшим
Som
nyss
blivit
bedragen
och
som
tänkte
på
laget
Только
что
обманутый,
думающий
о
команде
För
jag
trängde
bort
jaget
och
jag
såg
alla
tecken
Потому
что
я
оттолкнул
свое
"я"
и
я
видел
все
знаки
Men
jag
ville
vara
bättre
men
då
blev
allting
sämre
Но
я
хотел
быть
лучше,
но
тогда
все
стало
хуже
Jag
vägrar
att
inse,
du
sviker
mig
alltid
Я
отказываюсь
признавать,
ты
всегда
предаешь
меня
Jag
gräver
min
grav
för
dig,
jag
är
en
soldat
för
dig
Я
рою
себе
могилу
ради
тебя,
я
твой
солдат
Jag
tog
en
kula
för
dig
och
fick
en
smula
tillbaks
Я
поймал
пулю
за
тебя
и
получил
крохи
взамен
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Jag
har
givit
dig
allt
och
jag
har
ingenting
kvar
Я
отдал
тебе
все,
и
у
меня
ничего
не
осталось
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Tusen
gånger
om
Тысячу
раз
Ställ
oss
båda
på
en
våg
och
snart
så
flyger
du
bland
stjärnor
Поставь
нас
обоих
на
весы,
и
скоро
ты
взлетишь
к
звездам
Jag
bär
tyngden
utav
rymden,
ändå
finns
du
i
mitt
hjärta
Я
несу
тяжесть
космоса,
но
ты
все
еще
в
моем
сердце
Ta
mitt
skimmer
för
jag
brinner,
du
är
blott
en
blek
lanterna
Забери
мой
блеск,
ведь
я
горю,
а
ты
— лишь
тусклый
фонарь
Jag
har
gjort
det
här
så
länge,
jag
kan
lika
väl
fortsätta
Я
делал
это
так
долго,
что
могу
с
таким
же
успехом
продолжать
Jag
tog
en
kula
för
dig
och
fick
en
smula
tillbaks
Я
поймал
пулю
за
тебя
и
получил
крохи
взамен
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Jag
har
givit
dig
allt
och
jag
har
ingenting
kvar
Я
отдал
тебе
все,
и
у
меня
ничего
не
осталось
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Jag
tog
en
kula
för
dig
och
fick
en
smula
tillbaks
Я
поймал
пулю
за
тебя
и
получил
крохи
взамен
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Jag
har
givit
dig
allt
och
jag
har
ingenting
kvar
Я
отдал
тебе
все,
и
у
меня
ничего
не
осталось
För
dig
ska
jag
göra
det
tusen
gånger
om
Ради
тебя
я
сделаю
это
тысячу
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel David John Adams-ray, Carl Wikstrom Ask
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.