Daniel Adams-Ray - Isabel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray - Isabel




Isabel
Isabel
Hundratrettio en femtioväg
One hundred and thirty on a fifty road
Bara jag och min befläckade själ
Just me and my tarnished soul
Och jag bad till alla gudar
And I prayed to all the gods
Om att aldrig komma tillbaka
That I would never have to come back
Startade ett band och åkte ut turné
Started a band and went on tour
Tjänade pengar tills jag slutade le
Made money until I stopped smiling
Och jag hörde hur mitt hjärta
And I heard how my heart
Började slå igen när musiken tystnat
Started beating again when the music stopped
Alla misstag kanske skedde med flit
Maybe all the mistakes were made on purpose
För de ledde mig hit
Because they led me here
Stod stationen
Standing at the station
Kände mig som en miljonen
Feeling like one in a million
Det är som att en istid släppt taget om jorden
It's like an ice age has let go of the earth
Tänk att vi två blivit en miljonen (en miljonen)
Imagine that we two have become one in a million (one in a million)
Känns som att en istid släppt taget om jorden
Feels like an ice age has let go of the earth
Tänk att vi två blivit en miljonen
Imagine that we two have become one in a million
Satt i häkte någon gång 2007
Was in jail sometime in 2007
Nekar till det om hon frågar mig nu
Deny it if she asks me now
[?] gick i tusen
The [?] went to hell
Och från ingenstans gick i tusen bitar
And out of nowhere it went to pieces
Ge mig optimism i flytande form
Give me optimism in liquid form
[?] under ytan är svag
The [?] under the surface is weak
Genom natten men du såg mig
Through the night but you saw me
Inte vad jag var, utan vem jag kunde bli
Not what I was, but who I could be
Alla misstag kanske skedde med flit
Maybe all the mistakes were made on purpose
För de ledde oss hit
Because they led us here
Stod stationen
Standing at the station
Kände mig som en miljonen
Feeling like one in a million
Det är som att en istid släppt taget om jorden
It's like an ice age has let go of the earth
Tänk att vi två blivit en miljonen (en miljonen)
Imagine that we two have become one in a million (one in a million)
Känns som att en istid släppt taget om jorden
Feels like an ice age has let go of the earth
Tänk att vi två blivit en miljonen
Imagine that we two have become one in a million
7 pers i en Volvo, flög tvärs över Stockholm
7 people in a Volvo, flew across Stockholm
Tony vid ratten, män han har noll koll
Tony at the wheel, but he has no control
Jag satt bak, två bärs och en [?]
I sat in the back, two beers and a [?]
[?] mitt konto men svär jag var långt bort
[?] in my account but I swear I was far away
Tills jag mötte din blick skötte jag mitt
Until I met your gaze I took care of myself
Helt paralyserad, bara fötterna gick
Completely paralyzed, only my feet moved
Det var mycket vi inte visste
There was so much we didn't know then
Men du och jag började hänga som Biggies flow (oh)
But you and I started hanging out like Biggie's flow (oh)
Jag ringde efter tre dar'
I called after three days'
Skulle bara sova över men du blev kvar
I was just going to sleep over but you stayed
Jag blev jag, vi blev vi
I became me, we became us
Vi har mer kvar, ett helt liv
We have more left, a whole life
Stod stationen
Standing at the station
Kände mig som (kände mig som) en miljonen
Feeling like (feeling like) one in a million
Som att en istid släppt taget om jorden
Like an ice age has let go of the earth
Nu när vi två blivit en miljonen
Now that we two have become one in a million





Авторы: Christian Erik Olsson, Petter Tarland, Daniel Adams-ray, Henrik Nils Jonback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.