Текст и перевод песни Daniel Adams-Ray - Stockholms Voodoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholms Voodoo
Stockholm Voodoo
Förtrollade
sen
vi
var
barn
We
were
bewitched
since
we
were
children
Hela
min
clique
glider
som
ett
skidlandslag
(Kalla)
My
whole
clique
glides
like
a
ski
team
(Kalla)
Coolare
än
ett
isvaksbad
Cooler
than
an
ice
bath
Kommer
för
alltid
att
vara
het
som
flygplansmat
Will
always
be
hot
as
airplane
food
Och
jag
kommer
aldrig
stanna
för
nåt
rödljus
And
I
will
never
stop
for
any
red
lights
Jag
är
från
djungeln,
bror,
jag
snackar
inte
höghus,
stopp
I'm
from
the
jungle,
bro,
I
don't
talk
about
skyscrapers,
stop
Hela
staden,
hör
du?
The
whole
city,
do
you
hear?
Folk
sjunger
Stockholms
Voodoo
People
are
singing
Stockholm
Voodoo
Jag
kan
aldrig
dö
nu
I
can
never
die
now
Och
jag
kom
från
ingenting
And
I
came
from
nothing
Men
min
vän,
han
kommer
från
den
plats
där
ännu
mindre
finns
But
my
friend,
he
comes
from
the
place
where
there
is
even
less
Våra
sinnen
svävar
fritt
när
natten
sjunger
vindens
hymn
Our
minds
float
freely
when
the
night
sings
the
hymn
of
the
wind
Kom
ikapp
mig
om
du
vill
nåt,
annars,
tjingeling
Catch
up
with
me
if
you
want
something,
otherwise,
bye
Går
med
ryggen
rak
när
andra
duckar
blåljus
I
walk
with
my
back
straight
when
others
duck
the
blue
lights
Ey,
sluta
se
hård
ut
Hey,
stop
looking
tough
Äkta
känner
äkta
Real
recognizes
real
Frågan
är
bara,
förstår
du?
The
question
is
just,
do
you
understand?
Dansar
bland
brinnande
bilar
Dancing
among
burning
cars
Åh,
Jesus
Maria
Oh,
Jesus
Mary
Finns
inga
änglar
här
bland
oss
There
are
no
angels
here
among
us
Men
där
vi
går
ska
det
skälva
But
where
we
go,
the
ground
will
shake
Och
vi
kommer
lämna
And
we
will
leave
Minnen
av
stordåd
i
våra
fotspår
Memories
of
great
deeds
in
our
footsteps
Stockholms
Voodoo
Stockholm
Voodoo
Stockholms
Voodoo
Stockholm
Voodoo
Vi
har
väntat
i
flera
tusen
dar
We've
been
waiting
for
thousands
of
days
Fick
bara
några
minuter
var
We
only
got
a
few
minutes
each
Tog
till
vara
på
dem
och
förvandlade
dem
till
tusental
We
took
care
of
them
and
turned
them
into
thousands
Ey,
så
vem
bryr
sig
om
hur
det
brukar
va
Hey,
so
who
cares
about
how
it
usually
is
Skynda
bakfälld
och
fram
genom
natten
utan
tag
Hurry
hunched
over
and
through
the
night
without
a
tag
Jag
ser
röken
stiga
i
månens
sken
I
see
the
smoke
rising
in
the
moonlight
Tills
vi
tappar
känseln
i
båda
ben
Until
we
lose
feeling
in
both
legs
Det
är
bara
så
det
är
That's
just
the
way
it
is
Kommer
aldrig
gå
på
led
för
alla
mina
går
bredvid
I
will
never
walk
in
line
because
all
of
mine
walk
beside
me
Vi
får
skulden
med
det
är
sällan
vi
We
get
the
blame
but
it's
seldom
us
Gjort
nåt
fel
förutom
att
vi
råkar
ha
mer
melanin
We
did
anything
wrong
except
that
we
happen
to
have
more
melanin
Solen
är
nog
en
grogrund
för
krig
och
terrorism
The
sun
is
probably
a
breeding
ground
for
war
and
terrorism
För
Suedin
på
semestern
är
det
terapi,
c′est
la
vie
For
Suedin
on
vacation
it's
therapy,
c'est
la
vie
Har
gett
allt
men
aldrig
gett
upp,
bara
fortsatt
Have
given
everything
but
never
given
up,
just
continued
När
trummorna
tystnar
och
allt
går
i
otakt
When
the
drums
fall
silent
and
everything
goes
out
of
sync
Så
står
vi
kvar
i
ett
jordskalv
och
So
we
stand
still
in
an
earthquake
and
Dansar
bland
brinnande
bilar
Dancing
among
burning
cars
Åh,
Jesus
Maria
Oh,
Jesus
Mary
Finns
inga
änglar
här
bland
oss
There
are
no
angels
here
among
us
Men
där
vi
går
ska
det
skälva
But
where
we
go,
the
ground
will
shake
Och
vi
kommer
lämna
And
we
will
leave
Minnen
av
stordåd
i
våra
fotspår
Memories
of
great
deeds
in
our
footsteps
Stockholms
Voodoo
Stockholm
Voodoo
Tills
den
dag
vi
är
fria
Until
the
day
we
are
free
Dansar
bland
brinnande
bilar
Dancing
among
burning
cars
Åh,
Jesus
Maria
Oh,
Jesus
Mary
Finns
inga
änglar
här
bland
oss
There
are
no
angels
here
among
us
Men
där
vi
går
ska
det
skälva
But
where
we
go,
the
ground
will
shake
Och
vi
kommer
lämna
And
we
will
leave
Minnen
av
stordåd
i
våra
fotspår
Memories
of
great
deeds
in
our
footsteps
Stockholms
Voodoo
Stockholm
Voodoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask, Petter Tarland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.