Текст и перевод песни Daniel Agostini feat. Daniel Cardozo - Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Te
extraño
más
que
nunca
y
no
sé
qué
hacer.
Я
скучаю
по
тебе
как
никогда
и
не
знаю,
что
делать.
Te
sueño
y
me
despierto
cada
amanecer.
Мне
снишься
ты,
и
я
просыпаюсь
каждое
утро.
Me
espera
otro
día
por
vivir
sin
ti.
Меня
ждет
еще
один
день,
который
придется
прожить
без
тебя.
El
espejo
no
miente,
me
veo
tan
diferente.
Зеркало
не
лжет,
я
вижу
себя
таким
другим.
Me
haces
falta
tú...
Мне
не
хватает
тебя...
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual.
Люди
проходят
мимо,
все
такие
же.
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal.
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным.
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú.
Все
было
так
иначе,
когда
ты
была
рядом.
Sí
que
era
diferente
cuando
estabas
tú...
Да,
все
было
иначе,
когда
ты
была
рядом...
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti.
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя.
Sufriéndote
en
la
espera
de
verte
llegar.
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя.
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
y
no
sé
dónde
estás.
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе,
а
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz.
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив.
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti.
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя.
Sufriéndote
en
la
espera
de
verte
llegar.
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя.
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
y
no
sé
dónde
estás.
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе,
а
я
не
знаю,
где
ты.
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz.
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив.
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz.
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Jimenez Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.