Текст и перевод песни Daniel Agostini - Amiga - En ti confie - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga - En ti confie - Nadie
Подруга - Я тебе доверял - Никто
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Даже
если
время
прошло,
Y
no
estés
a
mí
lado
unidos
por
amor
И
ты
не
рядом
со
мной,
объединенные
любовью,
Yo
se
que
estando
contigo
Я
знаю,
что
находясь
с
тобой,
Me
siento
como
un
niño
que
necesita
amor
Я
чувствую
себя
ребенком,
которому
нужна
любовь.
Sabes
bien
que
yo
siempre
te
amé
y
que
nunca
jamás
te
olvidé
Ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя
и
никогда
не
забуду,
Y
la
ilusión
de
poderte
tener
amiga
И
иллюзия
обладать
тобой,
подруга,
Y
la
esperanza
de
estar
junto
a
ti
И
надежда
быть
рядом
с
тобой,
Y
a
tu
lado
poder
ser
feliz
И
рядом
с
тобой
быть
счастливым,
Confesar
que
por
ti
siento
amor,
amiga.
Признаться,
что
я
чувствую
к
тебе
любовь,
подруга.
No-uh
no,
no
ah!
Нет-ух
нет,
нет
ах!
Han
pasado
muchas
lunas
sin
verte
Прошло
много
лун
без
тебя,
Y
me
hago
esta
pregunta
И
я
задаю
себе
вопрос,
Si
él
ha
de
quererte
como
yo
Любит
ли
он
тебя
так
же,
как
я.
Sé
que
él
no
se
ha
dado
cuenta
Я
знаю,
что
он
не
понял,
Ni
sabe
que
al
haber
confiado
en
ti
И
не
знает,
что
доверившись
тебе,
Tú
vas
a
engañarlo
como
a
mí
Ты
обманешь
его,
как
меня.
Desde
que
tu
ya
no
estas
conmigo
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
Ciento
que
a
pesar
de
todo
Я
чувствую,
что,
несмотря
на
все,
Te
sigo
extrañando
y
queriendo
lo
mismo
Я
продолжаю
скучать
по
тебе
и
хотеть
того
же.
Todo
el
tiempo
que
pasamos
amándonos
Все
время,
что
мы
провели,
любя
друг
друга,
Se
ha
quedado
en
el
olvido
Кануло
в
лету,
Y
a
dios
le
pido
volver
amarnos.
И
я
молю
Бога,
чтобы
мы
снова
любили
друг
друга.
En
ti
confié
Я
тебе
доверял,
Que
me
podrías
engañar
Что
ты
могла
меня
обмануть.
Te
perdoné,
me
equivoqué
Я
простил
тебя,
я
ошибся,
Y
hoy
vivo
con
mi
soledad
И
сегодня
живу
со
своим
одиночеством.
¿Por
qué
mi
amor?
Почему,
любовь
моя?
¿Por
qué
no
aprendiste
a
amar?,
Почему
ты
не
научилась
любить?
En
ti
confié
Я
тебе
доверял,
Que
me
podrías
engañar
Что
ты
могла
меня
обмануть.
Te
perdoné,
me
equivoqué
Я
простил
тебя,
я
ошибся,
Y
hoy
vivo
con
mi
soledad
И
сегодня
живу
со
своим
одиночеством.
¿Por
qué
mi
amor?
Почему,
любовь
моя?
¿Por
qué
no
aprendiste
a
amar?,
No
Почему
ты
не
научилась
любить?
Нет.
No
quiero
verte
tampoco
adorarte
Я
не
хочу
видеть
тебя,
не
хочу
обожать
тебя,
Quiero
pensar
en
poder
olvidarte
Я
хочу
думать
о
том,
как
забыть
тебя.
Voy
a
tratar
en
no
volver
contigo
Я
постараюсь
не
возвращаться
к
тебе,
Porque
te
amo
tanto
amor
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю,
Al
recordarte
te
quiero
llamar
Вспоминая
тебя,
я
хочу
позвонить
тебе.
Es
que
mi
alma
ya
no
puede
más
Моя
душа
больше
не
может
этого
выносить.
Aunque
yo
quiera
de
mi
corazón
Даже
если
я
захочу
от
всего
сердца,
No
te
puedo
borrar
Я
не
могу
тебя
стереть.
Nadie
ocupará
ese
lugar
en
mi
corazón
Никто
не
займет
то
место
в
моем
сердце,
Que
me
dejo
aquel
hermoso
amor
Которое
оставила
та
прекрасная
любовь,
Cuando
tú
te
has
marchado,
no
Когда
ты
ушла.
Нет.
Nadie
ocupará
ese
lugar
en
mi
corazón
Никто
не
займет
то
место
в
моем
сердце,
Que
me
dejo
aquel
hermoso
amor
Которое
оставила
та
прекрасная
любовь,
Cuando
tú
te
has
marchado
Когда
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Javier Agostini, Andres Fabian Lescano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.