Daniel Agostini - Fuiste Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Agostini - Fuiste Tu




Fuiste Tu
You Were
Fuiste tú,
It was you,
Tenerte fue una foto tuya puesta en mi cartera,
Having you was like a photo of you in my wallet,
Un beso y verte hacer pequeño por la carretera.
A kiss and watching you disappear down the road.
Lo tuyo fue la intermitencia y la melancolía,
Yours were the intermittence and the melancholy,
Lo mío fue aceptarlo todo porque te quería.
Mine was accepting it all because I loved you.
Verte llegar fue luz, verte partir un blues.
Seeing you arrive was a light, watching you leave was a blues.
Fuiste tú,
It was you,
De más está decir que sobra decir tantas cosas,
Needless to say, there's no need to say so much,
O aprendes a querer la espina o no aceptes rosas.
Either you learn to love the thorns or you don't accept the roses.
Jamás te dije una mentira o te inventé un chantaje,
I never told you a lie or invented a blackmail,
Las nubes grises también forman parte de paisaje.
Grey clouds are also part of the landscape.
Y no me veas así, si hubo un culpable aquí
And don't look at me like that, if there was a guilty party here
Fuiste tú.
It was you.





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.