Daniel Agostini - Fuiste mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Agostini - Fuiste mia




Fuiste mia
You Were Mine
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu piel era fresca
When your skin was fresh
Como la hierba mojada
As wet grass
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu boca y tus ojos
When your mouth and your eyes
De juventud rebosaban
Overflowed with youth
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tus labios de niña
When your girlish lips
Mis labios los estrenaban
My lips first tasted
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu vientre era aun
When your belly was still
Una colina cerrada
An unopened hill
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I have taken it
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I have enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
Awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I have drunk it
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I have taken it
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I have enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
Awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I have drunk it
Me la he bebido yo
I have drunk it
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu cuerpo era espina
When your body was a thorn
De palma recién plantada
Of a palm just planted
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando cerrabas los ojos
When you closed your eyes
Apenas yo me acercaba
As soon as I approached
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando temblaban tus manos
When your hands trembled
Tan solo si las rozaba
Just if I grazed them
Fuiste mía
You were mine
Solo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu ayer no existía
When your yesterday did not exist
Pensabas solo en mañana
You thought only of tomorrow
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I have taken it
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I have enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
Awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I have drunk it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.