Текст и перевод песни Daniel Agostini - Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
cambiar
mis
ansias
I
can't
change
my
desires
Puedo
mejorar
mis
flaquezas
I
can
improve
my
weaknesses
Si
quieres,
camina
conmigo
If
you
want
to,
walk
with
me
Quisiera
amarte
hasta
el
infinito
I
would
like
to
love
you
forever
No
puedo
bajarte
la
luna
I
can't
bring
the
moon
down
to
you
Intento
llevarte
hacia
ella
I'll
try
to
take
you
to
it
No
puedo
bajarte
una
estrella
I
can't
bring
a
star
down
to
you
Sí,
puedo
tratarte
como
a
una
de
ellas
Yes,
I
can
treat
you
like
one
of
them
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
can't
see
Te
seguiría
hasta
el
fin
del
mundo,
si
algún
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
ends
of
the
earth,
if
I
ever
lose
you
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
will
ask
God
to
look
after
you
Que,
en
el
peligro,
siempre
te
guardara
To
always
protect
you,
in
danger
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
And
when
the
night
finally
comes
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
No
puedo
cambiar
mis
costumbres
I
can't
change
my
habits
Puedo
mejorar
mi
rutina
I
can
improve
my
routine
No
puedo
evitar
si
hace
frío
I
can't
avoid
it
if
it's
cold
Pero
sé
que
puedo
servirte
de
abrigo
But
I
know
I
can
be
your
shelter
No
puedo
entregarte
el
mundo
I
can't
give
you
the
world
Te
puedo
llevar
donde
quieras
I
can
take
you
wherever
you
want
No
puedo
ser
rey
de
Inglaterra
I
can't
be
the
king
of
England
Sí,
puedo
tratarte
como
una
princesa
Yes,
I
can
treat
you
like
a
princess
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
can't
see
Te
seguiría
hasta
el
fin
del
mundo,
si
algún
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
ends
of
the
earth,
if
I
ever
lose
you
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
will
ask
God
to
look
after
you
Que,
en
el
peligro,
siempre
te
guardara
To
always
protect
you,
in
danger
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
And
when
the
night
finally
comes
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
Si
tu
presencia
es
fuerte
If
your
presence
is
strong
Mi
corazón
lo
sabe,
lo
siente,
que
tú
eres
mi
vida
My
heart
knows
it,
feels
it,
that
you
are
my
life
Que
sin
ti
no
puedo
vivir
That
without
you
I
can't
live
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
can't
see
Te
seguiría
hasta
el
fin
del
mundo,
si
algún
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
ends
of
the
earth,
if
I
ever
lose
you
Y
hasta
encontrarte
no
me
marcharía
And
until
I
find
you,
I
wouldn't
leave
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
will
ask
God
to
look
after
you
Que,
en
el
peligro,
siempre
te
guardara
To
always
protect
you,
in
danger
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
And
when
the
night
finally
comes
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
Te
seguiría
hasta
el
fin
del
mundo,
si
algún
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
ends
of
the
earth,
if
I
ever
lose
you
Y
hasta
encontrarte
no
me
marcharía
And
until
I
find
you,
I
wouldn't
leave
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
will
ask
God
to
look
after
you
Que,
en
el
peligro,
siempre
te
guardara
To
always
protect
you,
in
danger
Y
cuando
llegue
al
fin
la
noche
And
when
the
night
finally
comes
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Divino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.