Porque Lloras - Daniel Agostiniперевод на немецкий
Ya
no
soy
el
mismo
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Ya
no
me
hace
falta
tu
calor
Ich
brauche
deine
Wärme
nicht
mehr
Solo
te
despido
de
esa
historia
que
se
terminó
Ich
verabschiede
dich
nur
aus
dieser
Geschichte,
die
zu
Ende
ist
Me
duele
decirlo
pero
ya
no
es
suficiente
el
amor
Es
tut
weh,
es
zu
sagen,
aber
die
Liebe
reicht
nicht
mehr
aus
Siempre
que
te
olvido,
apareces
sin
explicación
Immer
wenn
ich
dich
vergesse,
tauchst
du
ohne
Erklärung
auf
Ya
no
necesito,
otras
de
tus
promesas
de
amor
Ich
brauche
keine
weiteren
deiner
Liebesversprechen
mehr
No
tiene
sentido,
te
da
la
luz
de
un
rayo
de
sol
Es
ergibt
keinen
Sinn,
das
Licht
eines
Sonnenstrahls
verrät
dich
¿Por
qué
lloras
si
jamás
abriste
el
corazón?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Herz
geöffnet
hast?
¿Por
qué
lloras
si
tú
nunca
diste
lo
mejor
de
ti?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Bestes
gegeben
hast?
Fui
estúpido
al
pensar
que
ibas
a
cambiar
por
mí
Ich
war
dumm
zu
denken,
dass
du
dich
für
mich
ändern
würdest
Hablas
del
destino
como
si
entendieras
del
amor
Du
sprichst
vom
Schicksal,
als
ob
du
etwas
von
Liebe
verstehen
würdest
Ya
está
decidido,
deja
de
llamarme,
por
favor
Es
ist
bereits
entschieden,
hör
bitte
auf,
mich
anzurufen
Busca
otro
camino,
ya
es
muy
tarde
para
pedir
perdón
Such
dir
einen
anderen
Weg,
es
ist
schon
zu
spät,
um
Verzeihung
zu
bitten
¿Por
qué
lloras
si
jamás
abriste
el
corazón?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Herz
geöffnet
hast?
¿Por
qué
lloras
si
tú
nunca
diste
lo
mejor
de
ti?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Bestes
gegeben
hast?
Fui
estúpido
al
pensar
que
ibas
a
cambiar
por
mí
Ich
war
dumm
zu
denken,
dass
du
dich
für
mich
ändern
würdest
Tú,
me
perdiste
Du
hast
mich
verloren
Ya
no
existes
para
mi
corazón
Du
existierst
nicht
mehr
für
mein
Herz
¿Por
qué
lloras
si
jamás
abriste
el
corazón?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Herz
geöffnet
hast?
¿Por
qué
lloras
si
tú
nunca
diste
lo
mejor
de
ti?
Warum
weinst
du,
wenn
du
niemals
dein
Bestes
gegeben
hast?
Fui
estúpido
al
pensar
que
ibas
a
cambiar
por
mí
Ich
war
dumm
zu
denken,
dass
du
dich
für
mich
ändern
würdest
¿Por
qué
lloras?
(Mmh)
Warum
weinst
du?
(Mmh)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.