Porque Lloras - Daniel Agostiniперевод на немецкий




Porque Lloras
Warum weinst du
Ya no soy el mismo
Ich bin nicht mehr derselbe
Ya no me hace falta tu calor
Ich brauche deine Wärme nicht mehr
Solo te despido de esa historia que se terminó
Ich verabschiede dich nur aus dieser Geschichte, die zu Ende ist
Me duele decirlo pero ya no es suficiente el amor
Es tut weh, es zu sagen, aber die Liebe reicht nicht mehr aus
Siempre que te olvido, apareces sin explicación
Immer wenn ich dich vergesse, tauchst du ohne Erklärung auf
Ya no necesito, otras de tus promesas de amor
Ich brauche keine weiteren deiner Liebesversprechen mehr
No tiene sentido, te da la luz de un rayo de sol
Es ergibt keinen Sinn, das Licht eines Sonnenstrahls verrät dich
¿Por qué lloras si jamás abriste el corazón?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Herz geöffnet hast?
¿Por qué lloras si nunca diste lo mejor de ti?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Bestes gegeben hast?
Fui estúpido al pensar que ibas a cambiar por
Ich war dumm zu denken, dass du dich für mich ändern würdest
Hablas del destino como si entendieras del amor
Du sprichst vom Schicksal, als ob du etwas von Liebe verstehen würdest
Ya está decidido, deja de llamarme, por favor
Es ist bereits entschieden, hör bitte auf, mich anzurufen
Busca otro camino, ya es muy tarde para pedir perdón
Such dir einen anderen Weg, es ist schon zu spät, um Verzeihung zu bitten
¿Por qué lloras si jamás abriste el corazón?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Herz geöffnet hast?
¿Por qué lloras si nunca diste lo mejor de ti?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Bestes gegeben hast?
Fui estúpido al pensar que ibas a cambiar por
Ich war dumm zu denken, dass du dich für mich ändern würdest
Tú, me perdiste
Du hast mich verloren
Ya no existes para mi corazón
Du existierst nicht mehr für mein Herz
¿Por qué lloras si jamás abriste el corazón?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Herz geöffnet hast?
¿Por qué lloras si nunca diste lo mejor de ti?
Warum weinst du, wenn du niemals dein Bestes gegeben hast?
Fui estúpido al pensar que ibas a cambiar por
Ich war dumm zu denken, dass du dich für mich ändern würdest
¿Por qué lloras? (Mmh)
Warum weinst du? (Mmh)





Авторы: Daniel Dayz, Joe Demikeli, Marc Monster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.