Текст и перевод песни Daniel Agostini - Si Todavía Me Quieres
Si Todavía Me Quieres
Если ты меня еще любишь
Quiero
tenerte
a
mi
lado
y
darte
todo
mi
amor.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
и
отдавать
тебе
всю
свою
любовь.
Quiero
sentir
que
eres
mía,
que
eres
de
mi
corazón.
Я
хочу
чувствовать,
что
ты
моя,
что
ты
принадлежишь
моему
сердцу.
Si
cada
vez
que
me
acuerdo
de
lo
que
hemos
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
о
том,
что
мы
Vivido,
a
tu
lado
he
sentido
que
ya
no
volverás.
Прошли
вместе,
рядом
с
тобой
я
чувствовал,
что
тебя
больше
нет.
Pero
tú
me
has
dejado
mi
corazón
tan
Но
ты
оставила
мое
сердце
таким
Vacío,
sin
haber
conseguido
que
me
puedas
amar
Пустым,
так
и
не
сделав
так,
чтобы
ты
могла
меня
полюбить.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar.
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Quiero
tenerte
a
mi
lado
y
darte
todo
mi
amor.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
и
отдавать
тебе
всю
свою
любовь.
Quiero
sentir
que
eres
mía,
que
eres
de
mi
corazón.
Я
хочу
чувствовать,
что
ты
моя,
что
ты
принадлежишь
моему
сердцу.
Si
cada
vez
que
me
acuerdo
de
lo
que
hemos
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
о
том,
что
мы
Vivido,
a
tu
lado
he
sentido
que
ya
no
volverás.
Прошли
вместе,
рядом
с
тобой
я
чувствовал,
что
тебя
больше
нет.
Pero
tú
me
has
dejado
mi
corazón
tan
Но
ты
оставила
мое
сердце
таким
Vacío,
sin
haber
conseguido
que
me
puedas
amar
Пустым,
так
и
не
сделав
так,
чтобы
ты
могла
меня
полюбить.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar.
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar.
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar.
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Si
alguna
vez
quisiste
a
alguien,
regresa
a
mí
que
quiero
amarte.
Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то,
вернись
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя.
Recuerda
todo
lo
vivido,
no
volverá
a
pasar
Вспомни
все,
что
мы
пережили,
этого
больше
не
повторится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Javier Agostini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.