Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
más
promesas
Ich
will
keine
Versprechen
mehr
Yo
no
soy
la
presa
de
tu
cacería
Ich
bin
nicht
die
Beute
deiner
Jagd
Ya
no
quieras
más
hablarme
porque
me
lastimas
Sprich
nicht
mehr
mit
mir,
denn
du
verletzt
mich
Ya
no
quiero
verte
nunca
porque
me
haces
daño
Ich
will
dich
nie
mehr
sehen,
denn
du
tust
mir
weh
Lo
que
yo
luche
por
ti
nunca
lo
has
valorado
Was
ich
für
dich
gekämpft
habe,
hast
du
nie
wertgeschätzt
Ya
no
quiero
tu
mirada,
no
quiero
tu
risa
ya
no
quiero
nada
Ich
will
deinen
Blick
nicht,
dein
Lachen
nicht,
ich
will
nichts
mehr
Porque
tus
mentiras
causan
tanto
daño
Denn
deine
Lügen
fügen
so
viel
Schmerz
zu
No
te
acerques
más
a
mí
que
pierdo
la
calma
Komm
mir
nicht
mehr
nahe,
ich
verliere
die
Fassung
Solo
de
pensar
en
ti
se
me
destroza
el
alma
Allein
der
Gedanke
an
dich
zerstört
meine
Seele
Devuélveme
los
llantos
derramados
Gib
mir
die
vergossenen
Tränen
zurück
Las
risas
que
han
pasado
Die
vergangenen
Lacher
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück
Devuélveme
el
tiempo
que
te
he
dado
Gib
mir
die
Zeit
zurück,
die
ich
dir
gegeben
habe
De
tonto
enamorado
Die
eines
verliebten
Narren
Devuélveme
mis
ganas
de
soñar
Gib
mir
meinen
Traummut
zurück
Mis
ganas
de
soñar
Meinen
Traummut
zurück
Ya
no
quiero
tu
mirada,
no
quiero
tu
risa
ya
no
quiero
nada
Ich
will
deinen
Blick
nicht,
dein
Lachen
nicht,
ich
will
nichts
mehr
Porque
tus
mentiras
causan
tanto
daño
Denn
deine
Lügen
fügen
so
viel
Schmerz
zu
No
te
acerques
más
a
mí
que
pierdo
la
calma
Komm
mir
nicht
mehr
nahe,
ich
verliere
die
Fassung
Solo
de
pensar
en
ti
se
me
destroza
el
alma
Allein
der
Gedanke
an
dich
zerstört
meine
Seele
Devuélveme
los
llantos
derramados
Gib
mir
die
vergossenen
Tränen
zurück
Las
risas
que
han
pasado
Die
vergangenen
Lacher
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück
Devuélveme
el
tiempo
que
te
he
dado
Gib
mir
die
Zeit
zurück,
die
ich
dir
gegeben
habe
De
tonto
enamorado
Die
eines
verliebten
Narren
Devuélveme
mis
ganas
de
soñar
Gib
mir
meinen
Traummut
zurück
Mis
ganas
de
soñar...
Meinen
Traummut
zurück...
Mis
ganas
de
soñar...
Meinen
Traummut
zurück...
Mis
ganas
de
soñar...
Meinen
Traummut
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Agostini, Rodrigo Tapari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.