Daniel Agostini - Tu cacería - перевод текста песни на немецкий

Tu cacería - Daniel Agostiniперевод на немецкий




Tu cacería
Deine Jagd
Ya no quiero más promesas
Ich will keine Versprechen mehr
Yo no soy la presa de tu cacería
Ich bin nicht die Beute deiner Jagd
Ya no quieras más hablarme porque me lastimas
Sprich nicht mehr mit mir, denn du verletzt mich
Ya no quiero verte nunca porque me haces daño
Ich will dich nie mehr sehen, denn du tust mir weh
Lo que yo luche por ti nunca lo has valorado
Was ich für dich gekämpft habe, hast du nie wertgeschätzt
Ya no quiero tu mirada, no quiero tu risa ya no quiero nada
Ich will deinen Blick nicht, dein Lachen nicht, ich will nichts mehr
Porque tus mentiras causan tanto daño
Denn deine Lügen fügen so viel Schmerz zu
No te acerques más a que pierdo la calma
Komm mir nicht mehr nahe, ich verliere die Fassung
Solo de pensar en ti se me destroza el alma
Allein der Gedanke an dich zerstört meine Seele
Devuélveme los llantos derramados
Gib mir die vergossenen Tränen zurück
Las risas que han pasado
Die vergangenen Lacher
Devuélveme la vida
Gib mir mein Leben zurück
Devuélveme el tiempo que te he dado
Gib mir die Zeit zurück, die ich dir gegeben habe
De tonto enamorado
Die eines verliebten Narren
Devuélveme mis ganas de soñar
Gib mir meinen Traummut zurück
Mis ganas de soñar
Meinen Traummut zurück
Ya no quiero tu mirada, no quiero tu risa ya no quiero nada
Ich will deinen Blick nicht, dein Lachen nicht, ich will nichts mehr
Porque tus mentiras causan tanto daño
Denn deine Lügen fügen so viel Schmerz zu
No te acerques más a que pierdo la calma
Komm mir nicht mehr nahe, ich verliere die Fassung
Solo de pensar en ti se me destroza el alma
Allein der Gedanke an dich zerstört meine Seele
Devuélveme los llantos derramados
Gib mir die vergossenen Tränen zurück
Las risas que han pasado
Die vergangenen Lacher
Devuélveme la vida
Gib mir mein Leben zurück
Devuélveme el tiempo que te he dado
Gib mir die Zeit zurück, die ich dir gegeben habe
De tonto enamorado
Die eines verliebten Narren
Devuélveme mis ganas de soñar
Gib mir meinen Traummut zurück
Mis ganas de soñar...
Meinen Traummut zurück...
Mis ganas de soñar...
Meinen Traummut zurück...
Mis ganas de soñar...
Meinen Traummut zurück...





Авторы: Daniel Agostini, Rodrigo Tapari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.