Текст и перевод песни Daniel Agostini - Tu cacería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
más
promesas
I
don't
want
any
more
promises
Yo
no
soy
la
presa
de
tu
cacería
I'm
not
the
prey
of
your
hunt
Ya
no
quieras
más
hablarme
porque
me
lastimas
Don't
you
want
to
talk
to
me
anymore
because
you
hurt
me
Ya
no
quiero
verte
nunca
porque
me
haces
daño
I
never
want
to
see
you
again
because
you
hurt
me
Lo
que
yo
luche
por
ti
nunca
lo
has
valorado
What
I
fight
for
you
have
never
valued
Ya
no
quiero
tu
mirada,
no
quiero
tu
risa
ya
no
quiero
nada
I
don't
want
your
gaze,
I
don't
want
your
laugh,
I
don't
want
anything
anymore
Porque
tus
mentiras
causan
tanto
daño
Because
your
lies
cause
so
much
damage
No
te
acerques
más
a
mí
que
pierdo
la
calma
Don't
come
near
me
anymore,
I'm
losing
my
nerve
Solo
de
pensar
en
ti
se
me
destroza
el
alma
Just
thinking
of
you
tears
my
soul
apart
Devuélveme
los
llantos
derramados
Give
me
back
the
tears
that
have
been
shed
Las
risas
que
han
pasado
The
laughs
that
have
passed
Devuélveme
la
vida
Give
me
back
my
life
Devuélveme
el
tiempo
que
te
he
dado
Give
me
back
the
time
I
gave
you
De
tonto
enamorado
As
a
foolish
lover
Devuélveme
mis
ganas
de
soñar
Give
me
back
my
desire
to
dream
Mis
ganas
de
soñar
My
desire
to
dream
Ya
no
quiero
tu
mirada,
no
quiero
tu
risa
ya
no
quiero
nada
I
don't
want
your
gaze,
I
don't
want
your
laugh,
I
don't
want
anything
anymore
Porque
tus
mentiras
causan
tanto
daño
Because
your
lies
cause
so
much
damage
No
te
acerques
más
a
mí
que
pierdo
la
calma
Don't
come
near
me
anymore,
I'm
losing
my
nerve
Solo
de
pensar
en
ti
se
me
destroza
el
alma
Just
thinking
of
you
tears
my
soul
apart
Devuélveme
los
llantos
derramados
Give
me
back
the
tears
that
have
been
shed
Las
risas
que
han
pasado
The
laughs
that
have
passed
Devuélveme
la
vida
Give
me
back
my
life
Devuélveme
el
tiempo
que
te
he
dado
Give
me
back
the
time
I
gave
you
De
tonto
enamorado
As
a
foolish
lover
Devuélveme
mis
ganas
de
soñar
Give
me
back
my
desire
to
dream
Mis
ganas
de
soñar...
My
desire
to
dream...
Mis
ganas
de
soñar...
My
desire
to
dream...
Mis
ganas
de
soñar...
My
desire
to
dream...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Agostini, Rodrigo Tapari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.