Daniel Agostini - Tu cacería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Agostini - Tu cacería




Tu cacería
Your Hunt
Ya no quiero más promesas
I don't want any more promises
Yo no soy la presa de tu cacería
I'm not the prey of your hunt
Ya no quieras más hablarme porque me lastimas
Don't you want to talk to me anymore because you hurt me
Ya no quiero verte nunca porque me haces daño
I never want to see you again because you hurt me
Lo que yo luche por ti nunca lo has valorado
What I fight for you have never valued
Ya no quiero tu mirada, no quiero tu risa ya no quiero nada
I don't want your gaze, I don't want your laugh, I don't want anything anymore
Porque tus mentiras causan tanto daño
Because your lies cause so much damage
No te acerques más a que pierdo la calma
Don't come near me anymore, I'm losing my nerve
Solo de pensar en ti se me destroza el alma
Just thinking of you tears my soul apart
Devuélveme los llantos derramados
Give me back the tears that have been shed
Las risas que han pasado
The laughs that have passed
Devuélveme la vida
Give me back my life
Devuélveme el tiempo que te he dado
Give me back the time I gave you
De tonto enamorado
As a foolish lover
Devuélveme mis ganas de soñar
Give me back my desire to dream
Mis ganas de soñar
My desire to dream
Ya no quiero tu mirada, no quiero tu risa ya no quiero nada
I don't want your gaze, I don't want your laugh, I don't want anything anymore
Porque tus mentiras causan tanto daño
Because your lies cause so much damage
No te acerques más a que pierdo la calma
Don't come near me anymore, I'm losing my nerve
Solo de pensar en ti se me destroza el alma
Just thinking of you tears my soul apart
Devuélveme los llantos derramados
Give me back the tears that have been shed
Las risas que han pasado
The laughs that have passed
Devuélveme la vida
Give me back my life
Devuélveme el tiempo que te he dado
Give me back the time I gave you
De tonto enamorado
As a foolish lover
Devuélveme mis ganas de soñar
Give me back my desire to dream
Mis ganas de soñar...
My desire to dream...
Mis ganas de soñar...
My desire to dream...
Mis ganas de soñar...
My desire to dream...





Авторы: Daniel Agostini, Rodrigo Tapari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.