Текст и перевод песни Daniel Agostini - Vuelve
Fueron
tantas
cosas
que
vivimos
juntos
Together
we
experienced
so
many
things
Y
tantos
recuerdos
que
nos
llevarán
And
the
memories
will
follow
us
until
Hasta
la
eternidad,
hasta
la
eternidad.
The
end
of
time,
until
the
end
of
time.
Tu
sonrisa
y
la
mirada
tierna,
Your
smile
and
loving
gaze,
Las
caricias
que
salen
del
alma
The
caresses
that
come
from
the
soul
No
podré
olvidar,
no
podré
olvidar...
I
will
never
forget,
I
will
never
forget...
Vuelve
que
a
mi
vida
le
faltas
tú,
Come
back,
because
my
life
needs
you,
A
mis
sueños
le
faltas
tú
My
dreams
need
you
De
llegar
hasta
el
cielo,
Climb
to
the
heavens,
Para
que
estés
conmigo.
So
you
can
be
by
my
side.
Vuelve
que
a
mi
vida
le
faltas
tú,
Come
back,
because
my
life
needs
you,
A
mis
sueños
le
faltas
tú
My
dreams
need
you
De
llegar
hasta
el
cielo,
Climb
to
the
heavens,
Para
que
estés
conmigo,
conmigo...
So
you
can
be
by
my
side.
En
la
vida
sueño
de
que
estás
aquí
In
life
I
dream
that
you
are
here
Y
no
reconozco
que
te
vi
partir
And
I
don't
acknowledge
that
I
saw
you
leave
Hacia
la
eternidad,
hacia
la
eternidad...
Towards
the
end
of
time,
towards
the
end
of
time...
No
poder
mostrarte
mi
felicidad
Unable
to
show
you
my
happiness
Festejar
cumpleaños
y
esta
navidad
Celebrate
my
birthday
and
this
Christmas
Porque
ya
no
estás
y
no
volverás...
Ohhh
Because
you're
gone
and
you're
not
coming
back...
Ohhh
Vuelve
que
a
mi
vida
le
faltas
tú,
Come
back,
because
my
life
needs
you,
A
mis
sueños
le
faltas
tú
My
dreams
need
you
De
llegar
hasta
el
cielo,
Climb
to
the
heavens,
Para
que
estés
conmigo.
So
you
can
be
by
my
side.
Vuelve
que
a
mi
vida
le
faltas
tú,
Come
back,
because
my
life
needs
you,
A
mis
sueños
le
faltas
tú
My
dreams
need
you
De
llegar
hasta
el
cielo,
Climb
to
the
heavens,
Para
que
estés
conmigo.
So
you
can
be
with
me.
Vuelve
que
a
mi
vida
le
faltas
tú,
Come
back,
because
my
life
needs
you,
A
mis
sueños
le
faltas
tú
My
dreams
need
you
De
llegar
hasta
el
cielo,
Climb
to
the
heavens,
Para
que
estés
conmigo,
conmigo...
So
you
can
be
by
my
side.
No...
y
ya
no
volverás...
No...
you'll
never
come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Ruiz Casares, David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Nigel Walker, Alejandro Velazquez Insua
Альбом
Siempre
дата релиза
26-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.